夢の續き (Album Ver.) 유메노 츠즈키(꿈의 계속)

윤하
今日までの道を 振り返ったとき
쿄오마데노미치오 후리카엣타토키
오늘까지의 길을 뒤돌아봤을 때

いつでもあなたの 笑顔に包まれる
이츠데모아나타노 에가오니츠츠마레루
언제라도 당신의 웃는 얼굴에 감싸안겨요

汚れたスニカ口ずさむ歌と
요고레타스니-카- 쿠치즈사무우타토
더러워진 스니커 읊조리는 노래와

星見上げる夜に 隣にいてほしいと
호시미아게루요루니 토나리니이테호시이토
별을 올려다보는 밤에 옆에 있고싶다고

づいたときになった
키즈이타토키 나미다니낫타
깨달았을 때 눈물이 되었어요

いま私に できることがあるのなら
이마와타시니 데키루코토가아루노나라
지금 내가 할 수 있는 일이 있다면

この願いをけるのに
코노네가이오토도케루노니
이 마음을 전하는 건데도

言葉さえも思いつかなくて
코토바사에모오모이츠카나쿠테
말조차도 생각나지않아서

明日こそは 笑い合えるように
아시타코소와 와라이아에루요오니
내일만큼은 서로 웃을 수 있도록

信じてるよ どんなときも
신지테루요 돈나토키모
믿고있어요 어떤 때에도

寒い朝も雨の午後も
사무이아사모아메노고고모
추운 아침도 비가내리는 오후도

そばにいればいつもしくて
소바니이레바이츠모타노시쿠테
옆에 있으면 언제나 즐거워서

未までの旅をしてゆこう
미라이마데노타비오시테유코-
미래까지의 여행을 하러가요

夢のき 見つけたから
유메노츠즈키 미츠케타카라
꿈의 이어진 부분을 찾았으니까

小さな違いで ケンカになるのは
치이사나치가이데 켄카니나루노와
작은 차이로 다투게 되는것은

分かり合いたくて 胸熱くなるから
와카리아이타쿠테 무네아츠쿠나루카라
서로 알고싶어서 가슴이 뜨거워지니까

名前呼ぶと オレンジの夕暮れ
나마에요부코에토 오렌지노유우구레
이름을 부르는 소리와 오렌지빛의 저녁놀

永遠がどこかにあるなら 今の時を
에이엔가도코카니아루나라 이마노토키오
영원이 어딘가에 있다면 지금의 시간을

止めていたい 見つめたくて
토메테이타이 미츠메타쿠테
멈추고있고싶어요 바라보고싶어서

もうあなたが 走り過ぎるその前に
모오아나타가 하시리스기루소노마에니
이제 당신이 너무 멀리까지 달려가기 전에

い世界 この瞬間
히로이세카이 코노칸
넓은 세상에 이 순간

たったふたりに訪れた奇蹟
탓타후타리니오토즈레타키세키
단 두사람에게 찾아온 기적

ずっと同じ思い出の中に
즛토오나지오모이데노나카니
쭉 똑같은 추억속에

いられるからひとりじゃない
이라레루카라히토리쟈나이
있을 수 있기에 혼자가 아니에요

いくつ季節えたって
이쿠츠키세츠 카조에탓테
수많은 계절을 헤아려도

胸のでつながってるよね
무네노오쿠데츠나갓테루요네
가슴속에서 이어져있어요

眠るときも 目がめたときも
네무루토키모 메가사메타토키모
잠들 때에도 눈을 떳을 때에도

夢のき 見つけたから
유메노츠즈키 미츠케타카라
꿈의 이어진 부분을 찾았으니까

泣きたいとき 嬉しいとき
나키타이토키 우레시이토키
울고싶을 때 기쁠 때

そばにいれば それだけでいいよ
소바니이레바 소레다케데이이요
옆에 있으면 그것만으로 좋아요

未までの旅をしてゆこう
미라이마데노타비오시테유코-
미래까지의 여행을 하러가요

夢のき いつかきっと…
유메노츠즈키 이츠카킷토…
꿈의 이어진 부분을 언젠가 반드시…

いくつ季節 えたって
이쿠츠키세츠 카조에탓테
수많은 계절을 헤아려도

胸のでつながってるよね
무네노오쿠데츠나갓테루요네
가슴속에서 이어져있어요

眠るときも 目がめたときも
네무루토키모 메가사메타토키모
잠들 때에도 눈을 떳을 때에도

夢のき 見つけたから
유메노츠즈키 미츠케타카라
꿈의 이어진 부분을 찾았으니까

가사 검색