Joyful Smile

보아(BoA)
いつもならばデニムとTシャツ
(이츠모나라바데니무토티샤츠)

평소라면 바지와 티셔츠

自然体;な Style
(시젠타이나)

자연스런

今日はあなたを驚かせたくて
(쿄오와아나타오오도로카세타쿠테)

오늘은 널 놀라게 하고 싶어서

かなり Girlie Style
(카나리)

상당히

Lip だっていつもと違う Gloss 使ってみたり
(리프닷테이츠모토치가우글로스츠캇테미타리)

입술도 평소와 다른 글로슬 사용해 보거나

Eye make-up だってマジかなりヤバくない?
(아이메이크업닷테마지카나리야바쿠나이)

눈화장도 진짜 꽤 놀랍지 않아?

joyful smile どうして押さえきれない
(도우시테오사에키레나이)

어째서 (감정을) 억누를 수 없는 걸까?

Tell me why? ドキドキしている
(도키도키시테이루)

가슴이 떨리고 있어

the Beat of Heart 鏡に映る慣れない服のせい?
(카가미니우츠루나레나이후쿠노세이)

거울에 비친 익숙지 않은 모습은 옷때문인 걸까?

履き慣れないウエッジサンダルって
(하키나레나이웻;지산다릇테)

평소 신던 신발과 다른 신발은

なんか歩;きづらい
(난카아루키즈라이)

왠지 걷는 게 불편해

今日はあなたを驚かせたくて
(쿄오와아나타오오도로카세타쿠테)

오늘은 널 놀라게 하고 싶어서

ただそれだけで..
(타다소레다케데)

단지 그것뿐이어서

新たな私に
(아라타나와타시니)

새로운 모습의 나에게

惚れ直した!とか言っちゃって
(호레나오시타토카잇챳;테)

"다시 반해버렸어!" 라고 말하고선

舗;道で大胆;な
(호도우데다이탄나)

도로 위에서 대담한

Hug & Kiss されたりして!(≧;∀≦;)☆
(사레타리시테)

포옹과 키스를 하고!

joyful smile どうして押さえきれない
(도우시테오사에키레나이)

어째서 (감정을) 억누를 수 없는 걸까?

Tell me why? ドキドキしている
(도키도키시테이루)

가슴이 떨리고 있어

the Beat of Heart 鏡に映る慣れない服のせい?
(카가미니우츠루나레나이후쿠노세이)

거울에 비친 익숙지 않은 모습은 옷때문인 걸까?

joyful smile ひとりで盛り上がってる
(히토리데모리아갓테루)

혼자서 들뜨고 있어

If you see..

こんな狀況を
(콘나죠우쿄우오)

이런 상황을

Without fail

マジで引かれちゃうかもね
(마지데히카레챠우카모네)

정말로 다시 빠져버릴지도 몰라

落ち着こう
(오치츠코우)

진정하자

joyful smile

Tell me why?

the Beat of Heart 鏡に映る慣れない服のせい?
(카가미니우츠루나레나이후쿠노세이)

거울에 비친 익숙지 않은 모습은 옷때문인 걸까?

joyful smile やばい!もうこんな時間
(야바이!모우콘나지칸)

큰일이야! 벌써 약속시간이 됐어

I must go!
そう簡単;には
(소우칸탄니와)

그렇게 간단히는

Unchanged mind
これで遅;刻しちゃったら..
(코레데치코쿠시챳;타라)

이걸로 약속시간에 늦어 버린다면

..微妙じゃない?
(비묘우쟈나이)

미묘하지 않아?

joyful smile for You

joyful smile for Me

가사 검색