七回目のベルで受話器を取った君
나나카이메노베루데 쥬와기오돗타 키미
일곱번째 벨에서 수화기를 든 너
名前を言わなくても聲ですぐに分かってくれる
나마에오 이와나쿠테모 코에데 스구 와캇테쿠레루
이름을 대지 않아도 목소리로 금방 알아내네
唇から自然とこぼれ落ちるメロディ-
쿠치비루카라 시젠토 코보레오치루 멜로디
입술에서 자연히 흘러나오는 멜로디
でも言葉を失った瞬間が一番幸せ
데모 고토바오 우시낫타 슌칸가 이치방 시아와세
하지만 말을 잃은 순간이 가장 행복해
嫌なことがあった日も君に會うと全部ブッ飛んじゃうよ
이야나 고토가 앗타히모 키미니아우토 젠부붓톤자우요
기분 나쁜 날도 널 만나면 전부 날아가 버려
君に會えないmy rainy days
키미니 아에나이 my rainy days
널 만나지 않는 my rainy days
聲を聞けば自動的に sun will shine
코에오 키케바 지도-데키니 sun will shine
목소리를 들으면 자동적으로 sun will shine
It's automatic
側にいるだけでその目に見つめられるだけで
소바니 이루다케데 소노메니미츠메라레루다케데
옆에 있는 것만으로도 그눈에 날 바라보는 것만으로도
トキドキ止まらないnoとは言えない
도키도키토마라나이no토와이에나이
두근두근 심장이 멈추지 않아 NO라고는 말도 못해
(I don't know why) I just can't help
It's automatic
抱きしめられると君とparadiseにいるみたい
다키시메라레루토 키미토 paradise니이루미타이
너에게 안기면 천국에 있는 것 같아
キラキラまぶしくて(I don't know why)
키라키라마부시쿠테 (I don't know why)
반짝반짝 눈이 부셔서(I don't know why)
目をつぶるとすぐ
메오츠부루토 스구
눈을 감으면
I fell so good
It's automatic
あいまいな態度が まだ不安にさせるから
아이마이나 타이도가 마다 후안니 사세루카라
애매한 태도가 아직 불안해
こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ
콘나니 호레테루코토와 모스코시 히미츠니 시테오쿠요
이렇게 너에게 빠져 있는 건 좀 더 비밀로 해두지
やさしさがつらかった日も
야사시사가츠라캇타히모
다정함이 힘든 날도
いつも本當のことを言ってくれた
이츠모혼토우노코토오잇테쿠레타
늘 진실을 말해 주었어
一人じゃ泣けないrainy days
히토리쟈나케나이 rainy days
혼자서는 울 수 없는 rainy days
指輪をさわればほらね sun will shine
유비와오 사와레바 호라네 sun will shine
반지를 쓰다듬으면 이것 봐 sun will shine
It's automatic
側にいるだけで體があつくなってくる
소바니 이루다케데 카라다쥬우가 아츠쿠낫테쿠루
옆에 있는 것만으로 몸이 뜨거워져 와
ハラハラ隱せない(I don't know why)
하라하라 카쿠세나이 (I don't know why)
조바심을 숨길 수없어(I don't know why)
息さえできない
이키사에 데키나이
숨조차 쉴 수 없어
I just can't help
It's automatic
アクセスしてみると映るcomputer screenの中
Access 시테미루토 우츠루 computer screen노나카
가까이 다가가보면 비치는 computer screen속의
チカチカしてる文字(I don't know why)
치카치카시테루모지(I don't know why)
반짝이는 글씨(I don't know why)
手をあててみると I fell so warm
테오아테테 미루토 I fell so warm
손을 대보면 I fell so warm
It's automatic
側にいるだけで愛しいなんて思わない
소바니이루다케데 이토시이난테 오모와나이
곁에 있는 것만으로 사랑스럽다고 생각하지 않아
ただ必要なだけ(I don't know why)
타다 히츠요-나다케(I don't know why)
그냥 필요하기 때문이야(I don't know why)
淋しいからじゃない
사미시이카라쟈나이
외로워서가 아니야
I just need you
It's automatic
抱きしめられると君とparadiseにいるみたい
다키시메라레루토 키미토 paradise니이루미타이
너에게 안기면 천국에 있는 것 같아
キラキラまぶしくて(I don't know why)
키라키라마부시쿠테 (I don't know why)
반짝반짝 눈이 부셔서(I don't know why)
I fell so good
It's automatic