月の葉書 / Tsukino Hagaki (달의 엽서)

Road Of Major
滿ち欠ける月みては 心動かされ
미치카케루쯔키미테와 코코로우고카사레
채워지고 비워지기를 반복하는
달을 보고는 왠지 동요 되어

わけもわからず 泣いた日もあった
와케모와카라즈 나이타히모앗타
이유도 없이 울었던 날도 있었어

繰り返す每日が 變わり映えもなく
쿠리카에스마이니치가 카와리하에모나쿠
되풀이 되는 매일매일은
좀 더 나아질 기미도 없이

何も感じない そんな日もあった
나니모칸지나이 손나히모앗타
아무 것도 느끼지 못 하는
그런 날들도 있었어

日日變わりゆく 渦の中で
히비카와리유쿠 우즈노나카데
나날이 변해 가는 소용돌이 속에서

君は變わらず 今もやれていますか
키미와카와라즈 이마모야레테이마스카
당신은 변함없이 지금도
잘 해내가고 있습니까?

聲にならぬ迷い惱み 
一人で抱えきれないなら
코에니나라누마요이나야미
히토리데카카에키레나이나라
말로 할 수 없는 망설임과
고민들 혼자서 전부 떠안기 힘들다면

少し賴りないけど 僕にも少し預けてみて
스코시타요리나이케도
보쿠니모스코시아즈케테미테
조금은 듬직하지 못 해도
내게도 적게나마 맡겨 줘 봐

聲にならぬ想い 君の元なくなるようにと
코에니나라누오모이
키미노모토나쿠나루요오니토
말로 할 수 없는 생각들 네게서 사라지기를

目には見えぬ道を 
今はただ步いて行くから
메니와미에누미치오
이마와타다아루이테유쿠카라
눈에는 보이지 않는 길을
지금은 그저 걸어 가고 있으니까

步いて行くから
아루이테유쿠카라
걸어 가고 있으니까

君一人 幸せにできやしないのに
키미히토리 시아와세니데키야시나이노니
너 하나조차 행복하게 해 줄 수 없는데

誰の淚を止めて やれるだろう
다레노나미다오토메테 야레루다로오
그 누구의 눈물을 멎게 해 줄 수 있을까

滿ち欠けてゆく その心を
미치카케테유쿠 소노코코로오
채워지고 비워져 가는 그 마음을

あの日のままに 月はうつしているか
아노히노마마니 쯔키와우쯔시테이루카
그 날 그대로 달은 비춰 주고 있을까

聲に出した想い いつか君の元へ屆くようにと
코에니다시타오모이 이쯔카키미
노모토에토도쿠요오니토
말로 내뱉은 생각들이
언젠가는 네게로 전해지기를

目には見えぬ道を 今はただ步いて行くから
메니와미에누미치오
이마와타다아루이테유쿠카라
눈에는 보이지 않는 길을
지금은 그저 걸어 가고 있으니까

それはそれは 君にとって辛い道かもしれない
소레와소레와 키미니톳떼
쯔라이미치카모시레나이
그 건 그 것은 네게 있어서
괴로운 길이 될지도 몰라

少し賴りないけど 
この手差し伸べてあげるから
스코시타요리나이케도
코노테사시노베테아게루카라
조금은 듬직하지 못 하지만
이 손을 내밀어 줄 테니까

明日も笑おう
아스모와라오우
내일도 함께 웃자 -

가사 검색