Forever Love

Exile
なにげなく過ぎてく

(나니게나쿠스기테쿠)

아무렇지 않게 지나가는

日々の中で

(히비노나카데)

날들 속에서

二人の愛は

(후타리노아이와)

두사람의 사랑은

いま少しずつ

(이마스코시즈츠)

지금 조금씩

深まっていく

(후카맛테유쿠)

깊어져 가

不安にさせたり

(후안니사세타리)

불안하게 만들거나

不安になったり

(후안니낫타리)

불안해지거나

そう感じられることも

(소우칸지라레타코토모)

그렇게 느낄 수 있는 것도

愛し合っている証で…

(아이시앗테이루아카시데)

서로 사랑하고 있단 증거로

いつまでも二人で

(이츠마데모후타리데)

언제까지나 둘이서

一緒にいたいと願う

(잇쇼니이타이토네가우)

함께 있고 싶다고 바래

もしも神様が

(모시모카미사마가)

만약 신이

どこかにいるなら

(도코카니이루나라)

어딘가에 존재한다면

どうか二人を

(도우카후타리오)

부디 두사람을

見守ってください

(미마못테쿠다사이)

지켜봐주세요

どんな困難も

(돈나콘난모)

어떤 곤란도

学びの中で

(마나비노나카데)

배움 속에서

乗り越えて

(노리코에테)

뛰어 넘어

いけるように

(유케루요우니)

갈 수 있도록

導かれる

(미치비카레루)

인도되고 있어

出会った頃の

(데앗타코로노)

만났던 때의

二人のままで

(후타리노마마데)

두사람의 모습 그대로

いつづけよう

(이츠즈케요우)

살아가자

きっと二人なら

(킷토후타리나라)

분명 두사람이라면

大丈夫

(다이죠우부)

괜찮을꺼야

今ここに誓うのは

(이마코코니치카우노와)

지금 여기에 맹세하는 건

優しさと永久(とわ)の愛

(야사시사토토와노아이)

상냥함과 영원의 사랑

もしも神様が

(모시모카미사마가)

만약 신이

どこかにいるなら

(도코카니이루나라)

어딘가에 존재한다면

どうかみんなを

(도우카민나오)

부디 모두를

見守ってください

(미마못테쿠다사이)

지켜봐주세요

いつまでもずっと

(이츠마데모즛토)

언제까지나 영원히

学びの中で

(마나비노나카데)

배움 속에서

幸せな想い感じて

(시아와세나오모이칸지테)

행복한 마음을 느끼며

過ごせるよう

(스고세루요우)

지낼 수 있게

生まれてこれた

(우마레테코레타)

태어난

この喜びと

(코노요로코비토)

이 기쁨과

果てしない感謝

(하테시나이칸샤)

무한한 감사

歌い捧げる

(우타이사사게루)

높이 노래해

光の空と

(히카리노소라토)

빛의 하늘과

時代(とき)の中で

(토키노나카데)

시간 속에서

あなたと僕は

(아나타토보쿠와)

너와 난

愛し合っている…

(아이시앗테이루)

서로 사랑하고 있어

가사 검색