シ-ズン·イン·ザ·サン (Re-Mix Version)

Tube
ガラスのメモリ-ズ (Karasuno memorise)

昔見た靑空 照りつける太陽
( Mukashi mita aozora teritsukeru taiyou )
心にもプリズム 輝いた季節
( Kokoro ni mo purizumu (prism) kagayai takisetsu)
예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양
마음에 프리즘 빛났던 그 계절

今となりゃ 想い出 美しくにじんで
(Ima tonarya omoide utsukushiku nijinde)
戾りたい 歸れない 素直になれない
(Modoritai kaerenai Sunao ninarenai)
지금... 추억으로 아름답게 물들고
돌아가고 싶어 하지만 그럴 수 없어 솔직할 수 없어

1)***戀して焦がれて
(Koishite kogarete)
あなたに一途だった あの頃
(Anata ni ichizu datta ano koro)
二度とはほどけないの
(Nido to wa hodokenai no)
ねじれた純情
(Nejireta junjou)
사랑하면서 타오르며
당신에게 한결같았던 그 여름
두번다시 풀 수 없는
꼬여버린 순정이여

見つめているだけで
(mitsumete iru dake de)
この胸 いつもふるえていた
(Kono mune itsumo furuete ita)
今でも 好きよ キラキラ
(Ima demo suki yo kira kira)
ガラスのメモリ-ズ
(GARASU NO MEMORIZU)
바라보는 것만으로도
이 가슴은 언제나 고동치고 있었어
지금도 사랑해...반짝이며
글라스의 메모리즈

愛さえも演じて 心まで化粧して
(Ai sae mo enjite kokoro made keshou shite)
强がって失くした 大切な彼(ひと)
(Tsuyogatta nakushita taisetsu na hito)
사랑조차도 해보고 마음까지 꾸미고
강한체 하고 잃었던 소중한 당신

瀉眞なら 今でも 仲のいい二人ね
(shashin nara ima demo naka no ii futari ne)
振り向いた笑顔が 魅力的だった
(Furi muita egao ga miryokuteki datta)
사진에서는 지금도 사이좋은 두사람
돌아보았던 웃는 표정이 매력적이었어

飛び散る光りに
(Tobichiru hikari ni)
何もかもまぶしかった あの頃
(nani mo kamo Mabushikatta ano koro)
割れたら もどせないの
(Waretara modosenai no)
こわれた純愛
( kowareta jun ai)
흩날리는 빛에
그 무엇이라도 눈부셨던 그때
깨어진다면 돌려놓을 수 없는
산산조각난 순애여

もう一度 あなたが
(Mou ichido, anata ga)
きつく抱きしめてくれたなら
(Kitsuku dakishimete kureta nara)
枯れてた 淚 キラキラ
(Kareteta namida kira kira)
あふれてくるでしょう
(Afurete kuru deshou)
다시한번 당신이
날 꼭 껴안아 준다면
메말랐던 눈물 반짝이며
흘러 나올거에요
<***Repeat로 갔다가.. )번으로 내려온다...

2)もう一度 あなたが
(Mou ichido anata ga)
きつく抱きしめてくれたなら
(Kitsuku dakishimete kureta nara)
枯れてた 淚 キラキラ
(Kareteta namida kira kira)
あふれてくるでしょう
(Afurete kuru deshou)
ガラスの Oh メモリ-ズ
(GARASU NO MEMORIZU)
다시한번 당신이
날 꼭 껴안아 준다면
메말랐던 눈물 반짝이며
흘러 나올거예요
글라스의 오! 메모리즈

가사 검색