Meaning Of Love

Hamasaki Ayumi
嬉しそうに目尻を下げてくしゃっと

우레시소우니메지리오사게테쿠샤앗토

기쁜 듯이 눈꼬리를 내리며 피식

あどけなく笑うとことか

아토게나쿠와라우토코토카

순수하게 웃는다든가

子供みたいに急にふてくされたりとか

코토모미타이니큐우니후테쿠사레타리토카

아이처럼 갑자기 토라지거나

?もろいとことか

나미다모로이토코토카

잘 운다든지

好きなところ?べだしたら

스키나토코로나라베다시타라

좋아하는 것을 늘어놓기 시작하면

いくら時間があってもキリがないよ

이쿠라지카은가아앗테모키리가나이요

아무리 시간이 있더라도 끝이 없어

どんな時もあなたでいて

도은나토키모아나타데이테

어떠한 때도 너로 있어줘

?わらないで飾らないでそのままでいて

카와라나이데카자라나이데소노마마데이테

변치말고 꾸미지 말고 그대로 있어줘

その全てを大事にしてね

소노스베테오다이지니시테네

그 모든 것을 소중하게 여겨줘

たったひとりのあなただから

탓타히토리노아나타다카라

단 한 명의 너이니까

こんな想いの事をきっと

코은나오모이노코토오키잇토

이런 마음을 분명 사람들은

人間は愛と呼ぶのだろう

히토와아이토요부노다로우

사랑이라고 부르는 거겠지

今だからこそおもしろおかしく笑い

이마다카라코소오모시로오카시쿠와라이

지금이기 때문에 재밌고 즐거운 우스운

話に出?る事とか

바나시니데키루코토토카

이야기가 될 수 있다든가

今でもちょっと思い出すだけで胸が

이마데모쵸옷토오모이다스다케데무네가

지금이라도 조금 떠올리는 것만으로 가슴이

痛むような事とか

이타무요우나코토토카

아플 것 같은 일이라든가

?えきれない想い出達の

카조에키레나이오모이데타치노

셀 수 없는 추억들 중

どれもが優しく?えてくれているから

도레모가야사시쿠오시에테쿠레테이루카라

어느 것이든 상냥하게 가르쳐주고 있으니까

言葉なんてなくてもいい

코토바나은테나쿠테모이이

말 같은 건 없어도 돼

ただ側に居て隣に居てくれればいい

타다소바니이테토나리니이테쿠레레바이이

단지 곁에 있어줘 옆에 있어주면 돼

今確かに感じてるのは

이마타시카니카은지테루노와

지금 확실히 느끼고 있는 건

カタチのないものだけど

카타치노나이모노다케도

형태 없는 것이지만

こんな想いのことをきっと

코은나오모이노코토오키잇토

이런 마음을 분명

人間は愛と呼ぶのだろう

히토와아이토요부노다로우

사람들은 사랑이라고 부르는 거겠지

?えきれない想い出達の

카조에키레나이오모이데타치노

셀 수 없는 추억들 중

どれもが優しく?えてくれているから

도레모가야사시쿠오시에테쿠레테이루카라

어느 것이든 상냥하게 가르쳐주고 있으니까

どんな時もあなたでいて

도은나토키모아나타데이테

어떠한 때도 너로 있어줘

?わらないで飾らないでそのままでいて

카와라나이데카자라나이데소노마마데이테

변치말고 꾸미지 말고 그대로 있어줘

その全てを大事にしてね

소노스베테오다이지니시테네

그 모든 것을 소중하게 여겨줘

たったひとりのあなただから

탓타히토리노아나타다카라

단 한 명의 너이니까

こんな想いの事をきっと

코은나오모이노코토오키잇토

이런 마음을 분명 사람들은

人間は愛と呼ぶのだろう

히토와아이토요부노다로우

사랑이라고 부르는 거겠지

言葉なんてなくてもいい

코토바나은테나쿠테모이이

말 같은 건 없어도 돼

ただ側に居て隣に居てくれればいい

타다소바니이테토나리니이테쿠레레바이이

단지 곁에 있어줘 옆에 있어주면 돼

今確かに感じてるのは

이마타시카니카은지테루노와

지금 확실히 느끼고 있는 건

カタチのないものだけど

카타치노나이모노다케도

형태 없는 것이지만

こんな想いのことをきっと

코은나오모이노코토오키잇토

이런 마음을 분명

人間は愛と呼ぶのだろう

히토와아이토요부노다로우

사람들은 사랑이라고 부르는 거겠지

가사 검색