アフターダーク (After Dark)

Asian Kung-fu Generation
せなかのかげがのびきる そのあいまににげる
세나카노카게가노비키루 소노아이마니니게로
등에서 흘러나온 그림자가 모두 퍼지기 전에 도망쳐

はがれおちたはなにも きづかずにとぶ
하가레오치타 하나니모 키즈카즈니 토부
시들어 떨어진 꽃에도 신경 쓰지 못하고 날아올라

まちかどあまい においりゅうさん とおくむこうから
마치카도아마이 니오이류우산 토오쿠무코우카라
먼 곳에서 온 달콤한 향기는 길모퉁이에서 흩어지고

どこかで きいたようななきごえ
도코카데 키이타요우나나키고에
어디선가 들었었지 울음소리를

よかぜがはこぶあわい きぼうをのせて
요카제가하코부아와이 키보우워노세테
밤바람이 옮겨다준 실낱같은 희망을 가지고

どこまでゆけるか
도코마데유케루카
어디까지 갈 수 있을까

それをこばむように せかいはゆれて
소레워코바무요우니 세카이하유레테
그것을 막기 위해 세계는 흔들리고

すべてをうばいさる ゆめならさめた
스베테워우바이사루 유메나라사메타
모든 것을 빼앗아 가는 꿈이라면 깼겠지

だけどぼくらは まだなにも していないすすめ
다케도보쿠라하 마다나니모 시테이나이수수메
하지만 우리들은 아직 아무 것도 하지 않고 있어 나아가라!

まひるのたいだを たちきるような そふりでうかぼう
마히루노타이다워 타치키루요우나 소부리데우카보우
한낮의 나른함을 잘라버릴 기세로 떠오르자

うまれおちたくもまで みおろすようにとぶ
우마레오치타쿠모마데 미오로수요우니토부
생겨난 구름까지 내려다보기 위하여 날아오르자

まちかどちの においりゅうさん とおくむこうから
마치카도치노 니오이류우산 토오쿠무코우카라
먼 곳에서 온 피 냄새는 길모퉁이에서 흩어지고

どこかで きいたようななきごえ
도코카데 키이타요우나나키고에
어디선가 들었었지 울음소리를

どろどろながれる ふかくあかい
도로도로나가레루 후카쿠아카이
질퍽질퍽히 흐르는 깊고 붉은

つきがあらわれて ふられるさい
츠키가아라와레테 후라레루사이
달이 나타나 흔들리는 동안에

でたらめな ひびをたちきりたい
데타라메나 히비워타치키리타이
이 엉터리 같은 나날을 끊어내고 싶어

なにくわぬかおで おわらぬように
나니쿠와누카오데 오와라누요우니
아무 것도 먹지 못한 얼굴로 끝나지 않기 위해

よかぜがはこぶあわい きぼうをのせて
요카제가하코부아와이 키보우워노세테
밤바람이 옮겨다준 실낱같은 희망을 가지고

どこまでゆけるか
도코마데유케루카
어디까지 갈 수 있을까

それをこばむように せかいはゆれて
소레워코바무요우니 세카이하유레테
그것을 막기 위해 세계는 흔들리고

すべてをうばいさる ゆめならさめた
수베테워우바이사루 유메나라사메타
모든 것을 빼앗아 가는 꿈이라면 깼겠지

だけどぼくらは まだなにも していないすすめ
다케도보쿠라와 마다나니모 시테이나이수수메
하지만 우리들은 아직 아무 것도 하지 않고 있어 나아가라

가사 검색