當愛已成往事

임억련 (Sandy Lam)
往事不要再提 人生已多風雨
왕스 부야오 짜이 티 런성 이 뚜어 펑위
지나간 일은 다시 생각하지 말아요. 인생에는 험난한 일들이 많아요

縱然忘記抹不去 愛與恨都還在心裡
종란 지이 모부추 아이 위 헌 떠우 하이 짜이 신리
결국에는 기억하지 못할 겁니다. 사랑과 증오는 모두 마음에 있답니다

眞的要斷了過去 讓明天好好繼續
쩐더 야오 뚜안러 꿔취 랑 밍티엔 하오하오 지쉬
정말 과거를 끊어버리고 싶습니다. 내일은 편안하게 지내고 싶어요

니就不要再苦苦追問我的消息
니 찌우 부야오 짜이 쿠쿠 쭈이원 워더 시아오시
당신은 다시는 제 소식을 힘들게 묻지 마세요

愛情타是個難題 讓人目眩神迷
아이칭 타 스거난티 랑 런 무쉬엔 션미
사랑은 어려운 문제에요. 사람들에게 눈을 어둡게 하고 빠져들게 하죠.

忘了痛或許可以 忘了니却太不容易
왕러통 훠 쉬커이 왕러니 취에 타이 부 롱이
아픔을 잊거나 당신을 잊는다는 것은 정말 쉽지 않아요.

니不會眞的離去 니始終在我心裡
니 부 청 쩐더 리취 니 스종 자이 워 신리
당신은 정말 떠나지 않으실거에요 당신은 언제나 내 마음속에 있어요

我對니仍有愛意 我對自己無能爲力
워 뚜이니 렁 여우 아이이 워 뚜이 쯔지 우넝 웨이리
나는 당신을 한결같이 사랑해요. 하지만, 제 자신을 어떻게 할 도리가 없어요.

因爲我仍有夢 依然將니放在我心中
인웨이 워 렁 여우 멍 이란 지앙 니 팡 짜이 워 신중
저는 당신을 내 마음 속에 담고 싶은 꿈이 있어요.

總是容易被往事打動 總是爲了니心痛
종스 롱이 뻬이 왕스 다 동 종스 웨이러 니 신통
결국 지난 일에 의해 흔들리고, 결국 당신을 위해서 아파합니다.

別流連歲月中 我無意的柔情萬種
비에 리우리엔 쑤이위에 중 워 우이더 러우칭 만종
세월에 빠지지 말아요. 나는 무심코 키운 정이 너무 깊어요.

不要問我是否再相逢 不要管我是否言不由衷
부야오 원 워 스포 짜이 씨앙펑 부야오 관 워 스포 앤 부 여우 종
제가 서로 만날 수 있는지 묻지마세요. 제가 속에 없는 소리를 한다고 상관하지 마세요

爲何니不동 只要有愛就有痛
웨이허 니 부동즈야오 여우 아이 찌우 여우 통
왜 이해를 못하나요? 사랑이 있다면, 아픔도 있는거죠.

有一天니會知道 人生沒有我幷不會不同
여우 이 티엔 니 후에 쯔다오 런셩 메이여우 워 삥 부 후이 부 통
어느날 당신은 알게 될 거에요. 인생에 제가 없지만 똑같을 거에요.

人生已經太悤悤 我好害pa總是淚眼朦朧
런성 이징 타이 총총 워 하(오) 하이파 종스 레이앤 멍렁
인생은 이미 너무 급박하게 돌아가요. 저는 언제나 결국 눈물로 그득할까봐 두려워요.

忘了我就沒有痛 將往事留在風中...
왕러워 찌우 메이여유 통 지앙왕쓰 리우짜이 펑중
저를 잊는다면 아픔이 없을거에요. 지난간 일은 바람에 뭍어버려요.

가사 검색