消失点-Vanishing Point- (소실점-Vanishing Point-)

Buono!
말로 하면 부서질 것 같이 무서워서 언제나 서로 장난치듯 해야만 했어

あの時 僕に 少しだけ 勇が あれば 運命は わっていたのかな

아노토키 보쿠니 스코시다케 유우키가 아레바 운메이와 카왓테이타노카나

그때 내게 조금의 용기가 있었다면 운명은 바뀌었을까?

どうしてだろう ずっと このまま 僕らは わらない 無邪に 思っていたよ

도오시테다로- 즛토 코노마마 보쿠라와 카와라나이 무쟈키니 오못테이타요

어째서였을까,,, 언제까지나 이대로 우리들은 변하지 않을거라 순진하게 생각했어

たぶん 二人の 距離は 近くて だけど どこまで いっても ずっと 平行線で

타분 후타리노 쿄리와 치카쿠테 다케도 도코마데 잇테모 즛토 헤이코오센데

아마도 두사람의 거리는 가깝겠지만 어느곳에 있다해도 항상 평행선일뿐

かに 遠く く 明日の どこかで いつか 重なる 場所が あると 信じてた

하루카니 토-쿠 츠즈쿠 아스노 도코카데 이츠카 카사나루 바쇼가 아루토 신지테타

끝없이 멀리 계속되는 내일의 어딘가에 언젠가 겹쳐지는 곳이 있을거라 믿고 있었어

そんなに 無防備な 顔されたら 僕は どうすれば いいか わからないよ

손나니 무보-비나 카오사레타라 보쿠와 도-스레바 이이카 와카라나이요

그렇게 무방비한 표정을 지으면 나는 어떻게 해야 좋은건지 모르겠어

言っておかなきゃ いけない ことが この世には たくさん あるんだよね 本は

잇테오카나캬 이케나이 코토가 코노요니와 타쿠산 아룬다요네 혼토와

말하지 않으면 안돼는 것이 사실은 이 세상엔 많이 있어

繰り返してく 季節の中で 甘えてたと 氣付いても きっと すぎて

쿠리카에시테쿠 키세츠노나카데 아마에테타토 키즈이테모 킷토 오소스기테

반복되는 계절 속에 응석부려 왔다는걸 깨달아도 (그땐) 분명 늦을거야

きみが 淋しい時にだけ 思い出すような 僕ならいらない

키미가 사미시이토키니다케 오모이다스요-나 보쿠나라이라나이

네가 외로울때만 생각하는 나라면 필요 없어

言葉に したらこわれそうで 怖くて いつも ふざけ あうこと しかできなかった

코토바니 시타라코와레소-데 코와쿠테 이츠모 후자케 아우코토 시카데키나캇타

말로 하면 부서질 것 같이 무서워서 언제나 서로 장난치듯 해야만 했어

あの時 きみを 抱き締める ことができたら 運命は わっていたのかな,,, 運命は えられたのかな

아노토키 키미오 다키시메루 코토가 데키타라 운메이와 카왓테이타노카나,,, 운메이와 카에라레타노카나

그때 너를 감싸안았다면 운명은 바뀌었을까?,,, 운명을 바꿀 수 있었을까?

가사 검색