轍-WADACHI-

Do As Infinity
Do as infinity - True song
10. 轍―WADACHI―
(수레바퀴 자국)

色に染まってく
아카네이로니소맛테쿠
붉은빛에 물들여져가는

空と君とグラウンド
소라토키미토구라운도
하늘과 너와 그라운드

急ぎ足の夕暮れを
이소기아시노유-구레오
빠르게 해가 지는 걸

いくつ眺めただろう?
이쿠츠나가메타다로-?
얼마나 바라보고 있었을까?

仲間どうしで 眩しい未來の地圖廣げても
나카마도-시데 마부시이미라이노치즈히로게테모
동료와 함께 빛나는 미래의 지도를 펼쳐보아도

秘めた想いを  私は言葉にできなくて
히메타오모이오 와타시와코토바니데키나쿠테
숨겨두었던 생각을 나는 말로 할수없어서

敎室で1人ないた放課後
쿄오시츠데히토리나이타호-카고
교실에서 홀로 울었던 방과후

敎科書のかたすみに小さく書いてた夢
쿄-카쇼노카타스미니치이사쿠카이테타유메
교과서의 한 구석에 작게 써있었던 꿈

「この街を出てゆこう」と心に決めた
「코노마치오데테유코-」토코코로니키메타
「이 거리를 떠나자」라고 마음으로 정했던

あの日も同じ夕燒け見ていたんだ
아노히모오나지유-야케미테이탄다
그 날도 똑같은 저녁놀 보고있었어

うたいながら
우타이나가라
노래하면서

通い慣れた坂道も いつの間にか遠くなる
카요이나레타사카미치모 이츠노마니카토오쿠나루
익숙해진 고갯길도 언제부터인가 멀어져 가

今日の背中は そこからどんな風に見える?
쿄-노세나카와 소코카라돈나후-니미에루?
오늘의 뒷모습은 거기에서 어떤 식으로 보여?

進みかけては つまづき
스스미카케테와 츠마즈키
앞으로 나아가서는 걸려 넘어지고

失くすものもあったけれど
나쿠스모노모앗타케레도
잃어버린 것도 있었었지만

そんな時には大事なことが少しわかる
손나토키니와다이지나코토가스코시와카루
그런 때에는 소중한 것을 조금 알겠어

り道 遠回りしたあき地に  さく花達のように
카에리미치 토마와리시타아키치니 사쿠하나타치노요-니
돌아가는 길 멀리 돌아서 갔던 빈 대지에 핀 꽃들처럼

ヤサシクツヨクなろう
야사시쿠쯔요쿠나로-
부드럽게 강하게되자

吹く風のいは ほら今でも變わることない
후쿠카제노니오이와 호라이마데모카와루코토나이
불어오는 바람의 좋은향기는 봐, 지금까지도 변함없어

きっと何かを變えれるのは
킷토나니카오카에레루노와
분명 무언가를 변하게 할수 있는 것은

自分なんだ
지분난다
나 자신이야

敎室で1人ないた放課後
쿄오시츠데히토리나이타호-카고
교실에 혼자서 울었던 방과후

敎科書のかたすみに小さく書いてた夢
쿄-카쇼노카타스미니치이사쿠카이테타유메
교과서의 한 구석에 작게 써있었던 꿈

「この街を出てゆこう」と心に決めた
「코노마치오데테유코-」토코코로니키메타
「이 거리를 떠나자」라고 마음으로 정했던

あの日も同じ夕燒け見ていたんだ
아노히모오나지유-야케미테이탄다
그 날도 똑같은 저녁놀 보고있었어

うたいながら
우타이나가라
노래하면서

영은..

가사 검색