バケツの水 / Bucket No Mizu (버킷속의 물)

Buono!
Buono!(보노) - 05. バケツの水

바케츠노 미즈 - 양동이의 물
1st앨범 Caf? Buono! 2008년 2월 20일 발매
멤버(좌측부터) : 스즈키 아이리, 나츠야키 미야비, 츠구나가 모모코

バケツの水が溢れそう あたしのココロの中の
바케츠노 미즈가 아후레소- 아타시노 코코로노 나카노
나의 마음속의 양동이의 물이 흘러 넘칠것 같아.

目が?めてシャワ?を浴びて また一日頑張って暮らす
메가사메테샤와-오 아비테 마타 이치니치 감밧테 쿠라스
눈을 뜨고 샤워를 하고 또 하루를 열심히 살아

ココロに一つずつ皆それを持って生きてるらしい
코코로니 히토즈츠민나 소레오못-테 이키테루라시-
마음에 한개쯤 모두 그것을 갖고 살아가는듯해

悲しいこと 嬉しいこと 嬉しいほど空しいこと E.T.C
카나시-코토 우레시-코토 우레시-호도 무나시-코토 E.T.C
슬픈 일, 즐거운 일 즐거울 정도로 허무한 일 E.T.C

滴になって落ちてくる
시즈쿠니 낫-테 오치테쿠루
물방울이 되어 떨어져

All right 今日は少しだけ水をこぼして?くしました
All right 쿄-와 스코시다케 미즈오 코보시테 카루쿠시마시타
All right 오늘은 아주 조금 물을 흘려서 가볍게 했어요

★ナイテナイテナイテナイテ ココロに水がたまって
나이테 나이테 나이테 나이테 코코로니 미즈가 타맛테
울어서 울어서 울어서 울어서 마음에 물이 고여

ワラッテワラッテワラッテワラッテあふれちゃいそうになって
와랏-테 와랏-테 와랏-테 와랏-테 아후레챠이소-니 낫테
웃어서 웃어서 웃어서 웃어서 흘러 넘쳐 버릴것 처럼 돼

きみは大丈夫ですかこんなきれいな月夜は…
키미와 다이죠-부 데스카 콘-나 키레이나 츠키요-와
그대는 괜찮습니까? 이렇게 예쁜 달밤은...

バケツの水は?日捨てた方がいいみたいです
바케츠노 미즈와 마이니치 스테타 호-가 이이 미타이데스
양동이의 물은 매일 버리는 쪽이 좋은것 같아요

なのにダメなこのあたしはついついいっぱいにしてしまって
나노니 다메나 코노 아타시와 츠이츠이잇-파이니 시테 시맛-테
그런데 형편없는 나는 그만 가득히 채워 버려

人生を台無しにしてる
진세이오 다이나시니 시테루
인생을 엉망으로 만들어

Oh yeah あたしの胸のバケツはきっと小さめだろう
Oh yeah 아타시노무네노 바케츠와 킷토 치이사메다로-
Oh yeah 나의 가슴의 양동이는 분명 작겠지...

ナイテナイテナイテナイテ ココロに水がたまって
나이테 나이테 나이테 나이테 코코로니 미즈가 타맛테
울어서 울어서 울어서 울어서 마음에 물이 고여

ワラッテワラッテワラッテワラッテあふれちゃいそうになって
와랏-테 와랏-테 와랏-테 와랏-테 아후레챠이소-니 낫테
웃어서 웃어서 웃어서 웃어서 흘러 넘쳐 버릴것 처럼 돼

きみは大丈夫ですか星も?援してるけど
키미와 다이죠-부 데스카 호시모 오엔-시테루케도
그대는 괜찮습니까? 별도 응원하고 있지만,

ここはどこであたしはだれ?朝も?も夜明け前もいつも思う
코코와 도코데 아타시와 다레?아사모 히루모 요아케마에모 이츠모 오모우-
여기는 어디고, 나는 누구?아침에도 점심에도 동이 트기 전에도 언제나 생각해

それはそうとあしたはどこ?雨に晴れに蟬しぐれに思う
소레와 소-토 아시타와 도코?아메니 하레니 세미시구레니 오모우
그건 그거고, 나는 어디? 비가 개이고 매미소리에 생각해

ナイテナイテナイテナイテ ココロに水がたまって
나이테 나이테 나이테 나이테 코코로니 미즈가 타맛테
울어서 울어서 울어서 울어서 마음에 물이 고여

ワラッテワラッテワラッテワラッテあふれちゃいそうになって
와랏-테 와랏-테 와랏-테 와랏-테 아후레챠이소-니 낫테
웃어서 웃어서 웃어서 웃어서 흘러 넘쳐 버릴것 처럼 돼

きみはダイジョウブですか?りぼっちでも
키미와 다이죠-부 데스카 히토리봇치데모
그대는 괜찮습니까?혼자여도

★반복

가사 검색