ありふれた日常を捨てて / Arihureta Nichizyouwo Stete (흔한 일상을 버리고)

Day After Tomorrow
アルバムなんで少し?わった
(아르바무난데스코시카왓타)
앨범이라서조금별난

言葉?べて遊びました
(코토바나라베테아소비마시타)
말을늘어놓으며놀았어요

世の中じゃ今?の事情の
(요노나카쟈이마코이노지죠-노)
세상속에서는지금사랑에대한사정의

話題が占めていますからね
(와다이가시메테이마스카라네)
이야기가차지하고있으니까요

このままずっと?がつかなきゃ
(코노마마즛-토키가츠카나캬)
이대로 쭈욱 깨닫지못한다면

いつか飽きられてしまう?
(이츠카아키라레테시마우)
언젠가싫증나게되버려?

時?マニュアル離れて
(토키도키마뉴아루하나레테)
가끔매뉴얼에서떨어져서

次の?へ行こう
(츠기노에키에유코오-)
다음역으로가자

?りぼっちで何も出?ない
(히토리봇치데나니모데키나이)
혼자라서아무것도할수없는

自分が嫌になりませんか?
(지붕가이야니나리마셍까)
자신이싫어지지않아요?

?がついたなら少し窓開け
(키가츠이타나라스코시마도아케)
깨달았다면조금창문을열고

世界の?さ感じて見よう
(세카이노히로사칸지테미요우-)
세계의넒음을느껴봐

ありふれた日常を捨てて
(아리후레타니치죠오-스테테)
흔해빠진일상을버리고

しゅやくみたいに生きたい
(슈야쿠미타이니이키타이)
주역(주인공)처럼살고싶어

あの日見た"シャレ―ド"の?に
(아노히미타"샤레-도"노요오니)
그 날 봤던 "charade"처럼

ライトに照らされて
(라이토니테라사레테)
라이트에 비춰지고

ありふれた日常を捨てて
(아리후레타니치죠요-스테테)
흔해빠진일상을버리고

主役みたいに生きたい
(슈야쿠미타이니이키타이)
주역(주인공)처럼살고싶어

あの日見た"シャレ―ド"の?に
(아노히미타"샤레-도"노요오니)
그 날 봤던"charade"처럼

ライトに照らされて
(라이토니테라사레테)
라이트에비춰지며

가사 검색