Get Into A Groove

Every Little Thing
..
彼氏じゃないの? 彼女じゃないの?
카레시쟈나이노? 카노죠쟈나이노?
그대도 아니야? 그녀도 아니야?

マンネリの關係
마응네리노칸케이
틀에 박힌 관계

言葉以上に 態度見せなきゃ
코토바이죠-니 타이도미세나캬
말 이상의 행동을 보여주지 않는다면

愛想つかれちゃうよ
아이소츠카레챠우요
정이 떨어져 버릴거야

買ったばかりの Game
카앗타바카리노 게-무
산지 얼마 되지 않은 게임도

攻略したあとは箱の中
코-랴쿠시타아토와하코노나카
다 깬 후에는 상자속에 쳐박아두었어

使い捨ての時代ね
츠카이스테노지다이네
한번 쓰고 버리는 시대

戀も それでいいのかな?
코이모 소레데이이노카나?
사랑도 그럴수 있는걸까?

週刊誌には 欲しい物ばかり
슈-카응시니와 호시이모노바카리
주간지에는 갖고싶은 물건들뿐

氣づけばアイツ 踊らせれている
키즈케바아이츠 오도라세레테이루
정신들면 너와 춤출 수 있겠지

彼氏じゃないの? 彼女じゃないの?
카레시쟈나이노? 카노죠쟈나이노?
그대도 아니야? 그녀도 아니야?

マンネリの關係
마응네리노칸케이
틀에 박힌 관계

言葉以上に 態度見せなきゃ
코토바이죠-니 타이도미세나캬
말 이상의 행동을 보여주지 않는다면

愛想つかれちゃうよ
아이소츠카레챠우요
정이 떨어져 버릴거야

少しぐらいは 自信過剩で
스코시구라이와 지시응카죠-데
조금은 자만하며

生きてもいいんじゃない?
이키테모이인쟈나이?
사는것도 좋지 않을까?

氣まぐれじゃなく 本氣出さなきゃ
키마구레쟈나쿠 호응키다사나캬
일시적인 생각이 아니야 진실을 들어내지 않는다면

狀況は待たないから
이마와마타나이카라
이젠 기다리지 않을거야

終電のホ-ムには
슈-데응노호-무늬와
막차의 플랫폼에는

疲れきった オジサンの顔が
츠카레키잇타 오지사응노카오가
피곤한 아저씨의 모습이

明日 何しようかな...
아시타 나니시요-카나...
내일은 어떻게 될까...

戀も それでいいのかな?
코이모 소레데이이노카나?
사랑도 이대로 괜찮은걸까?

好きになるのは 誰もできるけど
스키니나루노와 다레모데키루케도
좋아하게 되는건 누구나 할수있지만

ときめく氣持ち 變わらずいるのは....
토키메쿠키모치 카와라즈이루노와...
설레이는 마음이 변치않는다는건...

退屈じゃない? 物足りないの?
타이쿠츠쟈나이? 모노타리나이노?
심심하지 않아? 뭔가 부족한가?

マンネリの 戀愛
마응네리노 렌아이
틀에박힌 연애

おめかしをして キレイになって
오메카시오시테 키레이니나앗테
화장을 하고 예쁘게 꾸며서

アイツ見返しちゃえ
아이츠미카에시챠에
너에게 자랑할거야

次のデ-トは 氣配りしてね
츠기노데-토와 키쿠바리시테네
다음 데이트때는 배려좀 해줘

馴れ合いの關係
나레아이노칸케이
친한 관계

口先じゃなく 本氣出さなきゃ
쿠치사키쟈나쿠 호응키다사나캬
그냥 하는 말이 아니야 진실을 들어내지 않는다면

後悔しちゃうから
코-카이시챠우카라
후회하게 될거야

週刊誌には 欲しい物ばかり
슈-카응시니와 호시이모노바카리
주간지에는 갖고싶은 물건들뿐

氣づけばアイツ 踊らせれている
키즈케바아이츠 오도라세레테이루
정신들면 너와 춤출 수 있겠지

彼氏じゃないの? 彼女じゃないの?
카레시쟈나이노? 카노죠쟈나이노?
그대도 아니야? 그녀도 아니야?

マンネリの關係
마응네리노칸케이
틀에 박힌 관계

言葉以上に 態度見せなきゃ
코토바이죠-니 타이도미세나캬
말 이상의 행동을 보여주지 않는다면

心 變わるまえに...
코코로와루마에니...
마음 변하기전에...

少しぐらいは 自信過剩で
스코시구라이와 지시응카죠-데
조금은 자만하며

生きてもいいんじゃない?
이키테모이인쟈나이?
사는것도 좋지 않을까?

氣まぐれじゃなく 本氣出さなきゃ
키마구레쟈나쿠 호응키다사나캬
일시적인 생각이 아니야 진실을 들어내지 않는다면

後悔しちゃうから
코-카이시챠우카라
들어내지 않는다면 후회하게 될거야

가사 검색