Will

선민
作曲 小林夏海(고바야시 나츠미)

作詞 Ryosuke "DR.R" Sakai

編曲 崎洋一(카키자키 요-이치로)

歌 SunMin

それぞれの胸に閉じめた孤を

(소레조레노무네니토지코메타코도쿠오)

각자의 가슴에 가둬진 고독을

分け合えた瞬間(とき) with you あふれて to heart

(와케아에타토키 with you 나미다아후레테 to heart)

나눈 순간 with you 눈물 흐르는 to heart

└너와 함께 나눈 순간 가슴에 흐르는 눈물

逃げないと決めた 暗闇の中でも

(니게나이토키메타 쿠라야미노나카데모)

도망치지 않기로 했어요. 어둠속에서도

やさしいに耳をすませば 光さえ見つけられる

(야사시이코에니미미오스마세바 히카리사에미츠케라레루)

상냥한 목소리에 귀를 기울이면 빛이라도 찾을 수 있어요

願うことは ただ1人の人を信じるさ

(네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사)

바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함

形のないあたたかいもり 君がえてくれた

(카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타)

눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠

逢えない時も もし別の空見上げていても

(아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모)

만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도

ひとりじゃない そう思えるから

(히토리쟈나이 소-오모에루카라)

혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요

once again もう一度 き出せる

(once again 모오이치도 아루키다세루)

once again 한번 더 걸을 수 있어요

たち止めるたびにされた傷跡

(타치도메루타비니노코사레타키즈아토)

멈춰 설 때 마다 남아버린 상처자국

それさえいつか誇れるようなそんな日を夢見ている

(소레사에이츠카호코레루요-나손나히오유메미테이루)

그것 마저 언젠가 자랑스러워지는, 그런 날을 꿈꾸고 있어요

祈るのように今見上げてる空 明日へく

(이노루요-니이마미아게테루소라 아시타에츠즈쿠)

기도하듯이 올려다 보는 하늘, 내일로 이어져요

なくしたもの 悔やまないために

(나쿠시타모노후야마나이타메니)

잃어버린 것을 후회하지 않기 위해서

once again もう一度 き出そう

(once again 모오이치도아루키다소-)

once again 한번 더 걸어 나아가요

2人なら final shall with you)

(후타리나라 final shall with you

두사람이라면 final shall with you

└두사람이라면, 결국엔 당신과 함께

超えられる I will, I will.

(코에라레루 I will, I will)

뛰어 넘을 수 있어요 I will, I will

└뛰어 넘을 수 있어요, 뛰어 넘을 거에요.

支えてるはずが支えられたいとずけば互いの

(사사에테루하즈가사사에라레타이토키츠케바타가이노)

도와주고 있다고 생각했는데, 서로 의존받고 싶다고 깨달았어요

願うことは ただ1人の人を信じるさ

(네가우코토와 타다히토리노히토오신지루츠요사)

바란다는 것은, 단지 한 사람을 믿는 강인함

形のないあたたかいもり 君がえてくれた

(카타치노나이아타타카이누쿠모리 키미가오시에테쿠레타)

눈에 보이지 않는 따뜻한 온기, 그대가 가르쳐 주었죠

逢えない時も もし別の空見上げていても

(아에나이토키모 모시베츠베츠노소라미아게테이테모)

만날 수 없어도, 만약 서로 다른 하늘을 올려다 보고있어도

ひとりじゃない そう思えるから

(히토리쟈나이 소-오모에루카라)

혼자가 아니에요. 그렇게 생각하니까요

once again もう一度 き出そう

(once again 모오이치도 아루키다소-)

once again 한번 더 걸어 나아가요

가사 검색