Something `Bout The Kiss (Straight Run)

Amuro Namie
LATELY このごろ快感は 何だかス-ッと通りすぎてゆくだけ
요즈음 쾌감은 무언지 쓱쓱 지나가 버릴 뿐이야

直せる生活は何とか ここまで直してやっとあなたにたどりついたけど
고쳐야 하는 생활은 어떤것이라도 이제까지 고치면서 겨우 당신에게 닿았지만

だけどほんのちょっとでも 言葉が想いが
그러나, 아주 조금이라도 말이..생각이..

わがままになっていっちゃったら どこかむなしい日日 마음대로 흘러나가 버리면 어딘지 허무한 날들.

時間が通り過ぎてゆくだけ あの娘は幸せなのかなんて 시간이 지나갈뿐. 저 여자애는 행복한걸까

うらやんだりして something'bout the kiss
부러워하거나 하면서 키스란 것은

氣づいて傷ついて something'bout the kiss that made me feel the hurt
기분상하고/상처받고 키스란 것은 나를 상처받해.

このままどうやっていって How do I go on?  
이런대로 어떻게 할까. 내가 어떻게 해야 되는거야?

今まで生きてきたぶん また やっていくの?
지금까지 살아온만큼 또, 다시 해야하는건가?

I can tell the kiss the important signal to me
키스는 내게 있어 중요한 표시라고 말할 수 있어.

愛しているなんて言っても思っても
사랑한다고 아무리 말해도 생각해도

even if you tell me I love you and I wanna think it's true
비록 당신이 나를 사랑한다 말하고 내가 그걸 진실이라고 생각하길 원해도

やっぱりKISSは大切な シグナルなの
역시 키스는 무척 중요한 표시야

something 'bout the kiss is the important signal to me
키스란 것은 내게 중요한 표시야.
 
FAKE つくりものじゃなく何だか初めて步き出した樣な
그런척하는 게 아닌 무언지 처음 걸음을 떼는 것 같은

どうしてあんなにあらぶってた?それほど飾らなくても よかったのに
왜 그렇게 거칠게 군거야? 그렇게 꾸며서하지 않아도 좋았는데

抱きしめる力が 强いからって 氣持ちをはかる材料にはならないけど
안는 힘이 강했으니까 마음을 알 수 있는 만한건 없지만

やっぱりどこか何かうずいて體がおれるほど包んで欲しい
역시 어딘가 속이 상해 몸이 부스러질정도로. 안아줬으면.  

something'bout the kiss  
키스란 것은

氣づいて傷ついて
기분 상하고/상처받고
something 'bout the kiss that made me feel the hurt
키스란 것은 나를 상처받게해.
 
このままどうやっていって
이대로 어떻게 살아갈까.

How do I go on?

今まで生きてきたぶん 
지금까지 살아온만큼

また やっていくの?
또, 다시 해야하는건가?

I can tell the kiss the important signal to me
키스는 내게있어 중요한 표시라고 말할 수 있어.

愛しているなんて言っても思っても
사랑한다고 아무리말해도/생각해도

even if you tell me I love you And I wanna think it's true
비록 당신이 나를 사랑한다 말하고 내가 그걸 진실이라고 생각하길 원해도

やっぱりKISSは大切な
역시 키스는 무척 중요한

シグナルなの
표시야. .

가사 검색