少女S / Syoujo S (소녀 S)

Scandal
誰かのせいにしては

누군 잘못이라 탓하며

다레카노세리미시테와

逃げ隱れしてる日日 當てにならないわ

숨어 지내는 나날들은 전혀 필요가 없어

니게카구-레시테유히비앗테리나라나이와

I'm Sorry とりあえずさよなら

I'm Sorry 어찌됐든 안녕히…

l'm sorry  토리아에즈사요나라-

貴方が居ないとイヤイヤ

당신이 없으면 정말 싫어

아나타가이나이토이야이야

…って言える「ワガママ」

…라고 말하는 응석쟁이

세이예으로도예나이-

「愛精, 友精」知りたいことは何でも

애정이든 우정이든 알고 싶은 건 많은데

아이죠유죠시리타이코토와난데모

(曖昧過ぎて分からないよ)

(애매해서 모르겠어요)

(아이마이스기테와카라나이-이요)

いつか心の鍵を壞すような

언젠가 마음의 열쇠를 부셔버릴 거야

이츠카코코로노카기요코와스요나-

貴方が居ないとイヤイヤ

당신이 없으면 정말 싫어

아나타가이나이토이야이야

…って言える「ワガママ」

…라고 말하는 응석쟁이

세이예으로도예나이

「愛精, 友精」知りたいことは何でも

애정이든 우정이든 알고 싶은 건 많은데

아이죠유죠시리타이코토와난데모

(曖昧過ぎて分からないよ)

(애매해서 모르겠어요)

(아이마이스기테-와카나라이요)

いつか心の奧のドアを叩く

언젠가 마음속 깊은 문을 두드려줄

이츠카코코로노오크노토도아오타타쿠-

貴方を待っている

당신을 기다리고 있어

아나타오 마아테이루

他には何も要らない イヤイヤイヤ

다른 건 아무것도 필요없답니다

혼카니다레니모이라나이야이야이야

明日も信じていたい イヤイヤイヤ

내일도 하염없이 믿어볼 거에요

아시타모 시-은지테이타이야이야이야

가사 검색