ドラマチック (Dramatic) (드라마틱)

Yuki
ドラマチック(Dramatic)

作詞者名 YUKI
作曲者名 谷好位置
ア-ティスト YUKI

失くした約束は星に 思い出はとけない
나쿠시타야쿠소쿠와호시니 오모이데와토케나이
잃어버린 약속은 별에 추억은 녹지않아요

四つ葉のクロバ 探しながら君の顔 ちらりみ見ては目をそらす
요츠바노크로-바- 사가시나가라키미노카오 치라리누스미미테와메오소라스
네잎클로버를 찾으면서 그대의 얼굴을 훔쳐보고는 눈을 돌려요

あれからどれくらい 夜を越えたの? 苦手なから逃げてるの?
아레카라도레쿠라이 요루오코에타노? 니가테나토코로카라니게테루노?
그때부터 어느정도의 밤을 넘었나요? 자신없는 점으로부터 도망치고있나요?

服を着替えて窓の外を見てみよう 深呼吸して見える景色は違うはずだわ
후쿠오키가에테마도노소토오미테미요오 신코큐-시테미에루케시키와치가우하즈다와
옷을 갈아입고 창문 밖을 봐봐요 심호흡하고 보는 경치는 틀릴거에요

こわれた大切なものと いつか又あえる日がくるかしら
코와레타타이세츠나모노토 이츠카마타아에루히가쿠루카시라
부서진 소중한것과 언젠가 다시 만날 날이 올까요?

した傷跡が消えない それぞれの場所まで
노코시타키즈아토가키에나이 소레조레노바쇼마데
남은 상처자국이 사라지지않아요 각자의 장소까지

もう行かなくっちゃ
모오이카나쿳챠
이제 가야만해요

ポプラ木 出せないままのラヴレタ 何度も手を振り返した別れ際
포프라나미키 다세나이마마노라브레타- 난도모테오후리카에시타와카레기와
포플러가로수를 나갈 수 없는 채로 러브레터 몇번이나 손을 계속 흔들었던 이별의 시간

幼い頃 思い描いてた全ては かなえられたかのように見えたのに
오사나이코로 오모이에가이테타스베테와 카나에라레타카노요오니미에타노니
어린시절 마음을 그렸던 모든것은 이루어졌던것처럼 보였었는데

優しい雨は降る 私達の上に
야사시이아메와후루 와타시타치노우에니
상냥한 비는 우리들의 위에 내려요

すれちがう人のだけ ドラマチックになるの
스레치가우히토노카즈다케 도라마칙크니나루노
엇갈리는 사람의 수만큼 드라마틱해져요

失くした約束は星に 思い出はとけないでそばにある
나쿠시타야쿠소쿠와호시니 오모이데와토케나이데소바니아루
잃어버린 약속은 별에 추억은 녹지않고 옆에있어요

今 心はく光る で見えなくなる
이마 코코로와키요쿠히카루 나미다데미에나쿠나루
지금 마음은 상쾌하게 빛나요 눈물로 보이지않게되요

ささやかな流れ星をひとつぶ
사사야카나나가레보시오히토츠부
사소한 별똥별을 한알

手の平にあげるから
테노히라니아게루카라
손바닥에 줄테니까

こわれた大切なものと いつか又あえる日がくるかしら
코와레타타이세츠나모노토 이츠카마타아에루히가쿠루카시라
부서진 소중한것과 언젠가 다시 만날 날이 올까요?

したくちづけは消えない それぞれの場所まで
노코시타쿠치즈케와키에나이 소레조레노바쇼마데
남은 입맞춤은 사라지지않아요 각자의 장소까지

もう行かなくっちゃ
모오이카나쿳챠
이제 가야만해요

가사 검색