Hug (Yunho)

동방신기
この想いを傳えたいのに Ooo baby

(코노오모이오쯔타에타이노니 Ooo baby)

(이 마음을 전하고 싶은데 Ooo baby)

なぜか素直に聲に出せない、いえないよ

(나제카스나오니코에니다세나이, 이에나이요)

(어째서인지 솔직하게 말로 할 수 없어, 말할 수 없어)

なんとなくだけど

(난또나쿠다케도)

(그냥 느낌이지만)

言葉にすることで

(코토바니스루코토데)

(말로 하면)

なにもかも消えてしまいそうで Wow wow

(나니모카모키에테시마이소우데 Wow wow)

(모든 것이 사라져 버릴 것만 같아서 Wow wow)

兩手を廣げて

(료오테오히로게테)

(두 팔을 벌려)

キミのそのすべてを

(키미노소노스베테오)

(네 그 모든 것을)

この腕で受けとめて

(코노우데데우케토메테)

(이 팔 안에 받아들이고)

抱きしめたいんだ

(다키시메타잉다)

(안고 싶은 걸)

でもまだぼくには

(데모마다보쿠니와)

(하지만 아직 나에게는)

なにかが足りなくて

(나니카가타리나쿠테)

(뭔가가 부족해서)

賴りなく搖れている

(타요리나쿠유레테이루)

(변변치 않게 흔들리고 있어)

いえない想いは

(이에나이오모이와)

(말할 수 없는 이 마음은)

I love you

愛はきっと移ろうもので Ooo baby

(아이와킷또우쯔로우모노데 Ooo baby)

(사랑은 분명 움직이는 것으로 Ooo baby)

待たせてばかりいたら 必ずなくすから

(마타세테바카리이타라 카나라즈나쿠스카라)

(기다리게만 하면 반드시 잃어 버리게 되니까)

焦るこの氣持ち

(아세루코노키모치)

(초조한 이 마음)

氣づいているのかな?

(키즈이테이루노카나?)

(알고 있는 걸까?)

その胸はなにを思ってるの? Wow wow

(소노무네와나니오오못떼루노? Wow wow)

(그 가슴 속엔 무슨 생각을 하고 있니? Wow wow)

兩手を廣げて

(료오테오히로게테)

(두 팔을 벌려)

むじゃきなその笑顔

(무쟈키나소노에가오)

(천진난만한 그 미소를)

この腕に包みこみ

(코노우데니쯔츠미코미)

(이 팔 안에 감싸고)

抱きしめたいんだ

(다키시메타잉다)

(안고 싶은 걸)

いつも、いつまでも

(이쯔모, 이쯔마데모)

(언제나, 언제까지나)

その瞳の中で

(소노히토미노나카데)

(그 눈동자 속에서)

輝いていれるように

(카가야이테이레루요오니)

(빛을 낼 수 있도록)

生まれ變わるから

(우마레카와루카라)

(다시 태어날 테니까)

I love you

In my arms

In my soul

抱きしめたいんだ

(다키시메타잉다)

(안고 싶은 걸)

いつわりのないこの心で

(이쯔와리노나이코노코코로데)

(거짓 없는 이 마음으로)

あふれていくキミへの想い

(아후레테이쿠 키미에노오모이)

(가득해지는 너를 향한 그리움)

止まらない

(토마라나이)

(멈춰지지 않아)

兩手を廣げて

(료오테오히로게테)

(두 팔을 벌려)

キミのそのすべてを

(키미노소노스베테오)

(네 그 모든 것을)

この腕で受けとめて

(코노우데데우케토메테)

(이 팔 안에 받아들이고)

抱きしめたいんだ

(다키시메타잉다)

(안고 싶은 걸)

決して離さない

(켓시테하나사나이)

(결코 놓치지 않아)

誰にも渡さない

(다레니모와타사나이)

(누구에게도 넘겨 주지 않아)

氣がつけば抱きよせて

(키가쯔케바다키요세테)

(정신을 차려 보니 꼭 끌어안고)

囁いてたんだ

(사사야이테탄다)

(속삭이고 있었지)

I love you

Heart, Mind and Soul

가사 검색