こんな 私を丸ごと 愛して(ファイト!)
콘나 와따시오마루고토아이시테(화이토!)
이런 나를 통째로 사랑해
君はいつも「頑張れっ!」て言う
키미와이츠모 "간바렛!" 테유우
당신은 언제나 "힘내!" 라고 말하고
だから私 踏ん張って?れた
다카라와따시 후문바앗테코레타
그래서 나는 발판같은 베풀어주는것을 받지
ほんと言うと不安なのよ なんか
혼토유우토후안나노요 난카
정말 그말이 불안하지않게 할까
正直怖いわ(ファイト!)
쇼우지키코와-이와(화이토!)
정직해서 두려워
私私こんな風に全開
와따시와따시콘나카제니젠카이
나는나는 이런 바람의전개
必死なんて今までなかった
히시지난테이마마데나캇타
필사적으로 오늘까지왔다
「どうせ私なんて」そんな感じ
도우세와따시난테 손나칸지
나는 그런 느낌
スネて生きてた(ファイト!)
스네테이키테타(화이토!)
당신은 스네에 살고있다
Ah~私の?人
아~ 와따시오코이비토
아~ 나의 연인
男女限らず知り合いの多い
단죠카기라즈시리아이노오오이
남녀간에는 경계가 만나는걸 알고있어
人なのに モテるのに
히토나노니 모테루노니
사람은 모테에서
どうしてどして私なんて
도우시테도시테와따시난테
천만에천만에 나는
選んだの(Yeah!)
에란-다노 (예!)
가릴줄알아
※君がいれば
키미가이레바
당신이말한다면
張り切っちゃう 張り切っちゃう
하리깃챠우 하리깃챠우
베풀어 바로잡자 베풀어 바로잡자
頑張っちゃう 頑張っちゃう
간밧챠우 간밧챠우
힘내자 힘내자
?してる 女って すごく强いんだ
코이시테루 온나앗테 스고쿠쯔요인다
연애하는 여자는 굉장히 강하단다
君がいれば
키미가이레바
당신이 말한다면
樂しくて 張り切っちゃう
타노시쿠테 하리깃챠우
즐겁게 베풀어바로잡자
樂しくて 頑張っちゃう
타노시쿠테 간밧챠우
즐겁게 힘내자
好きすぎて 泣き出しちゃう
스키스기테 나키다시챠우
좋아해서 눈물이나는
事もあるけど
코토모아루케도
일도 있었지만
なんて 直接顔見て 言えない(ファイト!)※
난데 지쿠세츠카오미테 이에나이(화이토!)
뭐 직접얼굴을 보자고 말하지않았어..
君はいつも 納得するまで
키미와이츠모 노우토쿠스루마데
당신은언제나 이득이나올때까지
どんな事も 話してくれるわ
돈나코토모 하나시테쿠레루와
어떤일도 말해주지않았고
わかるように ちゃんと簡?な
와카루요우니 챠-얀토 간군나
이해하지 못했던 방식
例え話で(ファイト!)
타토에하나시데(화이토!)
예를들어 이야기해
だけど君が落ち?んでる時
다케도키미가오치콘데루도키
그러나 당신과 떨어져있는 시간
何をすればいいかわからない
나니오스레바이이카와카라나이
무엇이 맞는지 아닌지 끝난거라고 생각했다
私ばかり?まされてたんだ~…
와따시바카리하게마사레테탄다~
나는 오직 끝난거야
そん時氣付いた(ファイト!)
손도키 키즈후이타 (화이토!)
그 시기 청하고싶어
Ah~私の?人
와따시노코이비토
아~ 나의연인
男友達と 熱い話 してる時 別人ね
오토코토모다츠토 아쯔리하나시 시테루도키 베츠진네
남자친구의 헤어진 사람과의 정열적인이야기를 언제든했어.
?っちょ座ってなんとなく
요콧쵸 츠왓테난토나쿠
어떻게 그자리에서 들었나
聞くの好き!(Yeah!)
키쿠노스키 (예!)
너의 말을 들어서 좋아!
君がいれば
키미가이레바
당신이 말한다면
張り切っちゃう 張り切っちゃう
하리깃챠우 하리깃챠우
베풀어 바로잡자 베풀어바로잡자
?り切っちゃう ?り切っちゃう
노리깃챠우 노리깃챠우
(이부분 해석불가..ㅜ_ㅠ해석가능하시면 밑에 댓글로 수정바람..)
これからは お互いに ?援し合おう
코레카라와 오타가이니 오엔시아오우
이제부터 함께 당겨서 만나자
君がいれば
키미가이레바
당신이 말한다면
なんでだろう 張り切っちゃう
난데다로 하리깃챠우
무엇이든지 베풀어바로잡자
なんでだろう ?り切っちゃう
난데다로 노리깃챠우
무엇이든지 (여기가 위에그부분..)
やりすぎて ドジしちゃう
야리스기테 도지시챠우
(해석불가.. 죄송해요... 실력이 딸려서리..)
時もあるけど
도키모아루케도
시간도 그렇게가고
こんな 私を丸ごと 愛して
콘나 와따시오마루고토 아이시테
이런 나를 통째로 사랑해.
(※반복)
こんな 私を丸ごと 愛して
콘나 와따시오마루고토 아이시테
이런 나를 통째로 사랑해.