Avoir une fille
딸이 있다는 건
Une petite opale
작은 오팔 보석처럼
Deux yeux qui brillent
반짝이는 두 눈과
Une peau si pâle
백옥 같은 피부
Avoir une fille
딸이 있다는 건
C’est faire une femme
한 여인을 만드는 것
Une petite virtuose
피어나기도 전의
Avant ses gammes
작은 경이로움
Avoir une fille
딸이 있다는 건
Un cœur de sable
모래 심장을 갖는 것
Cadeau de dieu
신의 선물이자
Cadeau du diable
악마의 선물
Avoir une fille
딸이 있다는 건
C’est faire un crime
범죄를 저지르는 것
Où le coupable est la victime
죄인이 곧 피해자인 범죄
Avoir une fille
딸이 있다는 건
Elle est ma vie, elle est mon sang
그녀는 나의 인생, 나의 혈육
Elle est le fruit de mes 20 ans
내 20년의 결실
Et je maudis tous ses amants
난 그녀의 모든 연인을 저주하리
Elle est ma vie, elle est mon sang
나의 인생, 나의 핏줄
Et je maudis tous ses amants
그녀의 모든 연인을 저주하리
Avoir une fille, c’est trembler de peur
딸이 있다는 건 두려움에 떨며
Qu’elle se maquille pour un menteur
한 거짓말쟁이를 위해 화장을 하는 그녀를 보는 것
Avoir une fille, c’est plus jamais
딸이 있다는 건 더 이상 그 애에게 했듯이
Traiter les femmes comme je l’ai fait
여자들을 더 이상 다루지 못하는 것
Avoir une fille
딸이 있다는 건
Je hais les hommes et leurs regards
남자들을 증오하네, 그들의 시선들도
Je sais leurs ruses et leurs victoires
나는 그들의 계략을, 그들의 쟁취를 잘 알지
Et quand viendra le jour où l’un d’eux
에 껑 비엉드하 르 쥬흐 우 렁 두
Me prendra ma fille, en m’appelant Monsieur
므 프헝드하 마 피흐 엉 마쁠렁 므시유
딸을 달라 하며 나를 장인어른이라 부르려 하면
Alors ce jour et pour toujours
나는 그날로부터 영원히
Je fermerai à double tour
내 마음을 이중의 감옥에 가두리라
Mon cœur et je deviendrai sourd
나의 마음과 귀를 닫아 버리리
Avoir une fille c’est continuer à espérer
딸이 있다는 건 계속해서 바라고
Et croire encore que quand viendra le jour de ma mort
또 믿는 것, 내가 죽는 날,
Elle portera tout au fond de son corps
가슴 깊이 그 녀석을 품고 있음에도
Cette étincelle de celui ou celle qui à son tour
그녀는 사랑으로 달려와 짓누르는 슬픔에
Et par amour viendra crier le cœur si lourd
울부짖는 눈빛을 가지게 되리라는 것을
Avoir une fille
딸이 있다는 건
Une petite opale
작은 오팔 보석처럼
Deux yeux qui brillent
반짝이는 두 눈과
Une peau si pâle
백옥 같은 피부
Avoir une fille
딸이 있다는 건
C’est faire un crime
범죄를 저지르는 것
Où le coupable est la victime
죄인이 곧 피해자인 범죄
Avoir une fille
딸이 있다는 건
Avoir une fille
딸이 있다는 건