Alive

SOUL`d OUT
Yo, Tha Decision is Made -

alive, Parents, Friends, Cru
살아있는, 부모, 친구, 십자가
Everybody, Heart, Music, Words
모든 사람, 사랑, 음악, 단어

Hopes, Rule, Patience, Ego
희망, 규칙, 인내, 자아
Question, Answer, Sex and Dream
질문, 대답, 성과 꿈

PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?
There can be no trunin'
back Yea, I know that |

PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?
Alright, I gotta go

Got Love 「Is that true?」
Got Peace 「Is that true?」
Got Soul 「OK, cool...」
I just keep on singin' and dreamin'…

Plastic emotion なぜに信じる事をやめたの
Plastic emotion 나제니신지루코토오야메타노
Plastic emotion 왜 믿는걸 그만둔거야?

受難と夏の空に?した傷跡
쥬난토나츠노소라니노코시타키즈아토
수난과 여름 하늘에 남긴 상처자국

今日ここを去って そう分かってるよ
쿄오코코오삿테 소오와캇테루요
오늘 이곳을 떠날거고 그렇게 알고있어

決して手に入らないものを探しに行くのさ
켓시테테니하이라나이모노오사가시니유쿠노사
결코 손에 넣지 못한 것을 찾으러 가는거야

?夜中の風 ポケットの中のアメ さまようオレ
마요나카노카제 포켓토노나카노아메 사마요우오레
한밤중의 바람 주머니속의 사탕 방황하는 나

何も知りたくなかった だから最初から 
As when I was a boy
나니모시리타쿠나캇타 다카라사이쇼다카라  
As when I was a boy
무엇도 알고싶지 않았어 그러니까 처음부터  
As when I was a boy

はしゃいだ後の寂に?い
하샤이다아토노세이쟈쿠니요이
떠들며 논 후의 정적에 취해

Yo 君の名をつぶやくと張り裂けそうで
Yo 키미노나오츠부야쿠토하리사케소오데
Yo 너의 이름을 중얼거리면 터질 것 같아서

今また?き出したけど 向かう先さえ
이마마타아루키다시타케도 무카우사키사에
지금 다시 걸어나가지만 향하는 길조차

Still I don't know where I am そして再び...
Still I don't know where I am 소시테후타타비...
Still I don't know where I am 그리고 다시...

PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

追いかけた夢に迷い 
でもまたき出せるから大丈夫
오이카케타유메니마요이
데모마타아루키다세루카라다이죠-부
쫓아간 꿈에 방황하고 그래도
다시 걸어나갈 수 있기에 괜찮아

PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

いつだってリスク背負って立って 
GOT TO GO MY WAY※
이츠닷테리스크세옷테탓테 
GOT TO GO MY WAY
언제나 위험을 짊어지고 일어서서 
GOT TO GO MY WAY

企てるエクソダス 存在それ自?をかけて
쿠와다테루엑소다스 손자이소레지타이오카케테
획책하는 엑소더스 존재 그 자체를 걸고

飽きる事なく探すもどかしい
先見のエッセンス 苦?は幾重に
아키루코토나쿠사가스모도카시이
센켄노엣센스 쿠노-와이쿠에니
질리지 않고 찾는 답답한 선견의
엣센스 고뇌는 여러 겹으로

?えきれぬ程の試練 洗 Give it every day
카조에키레누호도노시렌 센레이 Give it every day
헤아릴 수 없을 정도의 시련 선레 Give it every day

否定 肯定 何が前提 分かんねえよ…
히테이 코우테이 나니가젠테이? 와칸네에요…
부정 긍정 무엇이 전제지? 모르겠어…

世代の分け隔てなんて係ねえよ 
Hey! don't touch me
세다이노와케헤다테난테칸케-네에요 
Hey! don't touch me
세대의 차별따윈 관계 없어 
Hey! don't touch me

全ての ?り うわべ 
己の亡?… What is way out?
스베테노 우소 이츠와리
우와베 오노레노보-레이
모든 거짓 가식 껍데기 나의 망령… 
What is way out?

誰もが秘める Impatient fate 共鳴してる
다레모가히소메루 Impatient fate 코-메이시테루
누구나가 감추는  Impatient fate 공명하고있어

Youth and illusion

そこいら?の答えになってねえ答えは一切いらね?ゼ
소코이라헨노코타에니낫테
네에코타에와잇세츠이라네-제
그 근처 주변의 대답으로 될 수 없어
대답은 일절 필요없다-고

Get away from my zone!

非全能… It's knows 葛藤
in the inside of the limited range
히젠노-… It's knows 캇토-
in the inside of the limited range
비전능… It's knows 갈등
in the inside of the limited range

不完全と未完成って形容だけで片付けんのか?
후칸젠토미칸세잇테케-요-다케데카타츠켄노카?
불완전과 미완성이라고 형용만으로 정리하는건가?

It's wrong! This is a shout of generation!

※PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY?

追いかけた夢に迷い 
でもまたき出せるから大丈夫
오이카케타유메니마요이
데모마타아루키다세루카라다이죠-부
쫓아간 꿈에 방황하고 그래도
다시 걸어나갈 수 있기에 괜찮아

PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

いつだってリスク背負って立って 
GOT TO GO MY WAY
이츠닷테리스크세옷테탓테 
GOT TO GO MY WAY
언제나 위험을 짊어지고 일어서서 
GOT TO GO MY WAY

△PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

問いかけたって結局自分次第 
なんとかなるさって大丈夫?
토이카케탓테켓쿄쿠지붕시다이
난토카나루삿테다이죠-부?
물어봐봤자 결국 자기차례
어떻게든 된다고해서 괜찮아?

PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

行き急いで 泣いて笑って壁 THAT'S REALITY△
이키이소이데 나이테와랏테카베 THAT'S REALITY
서둘러 가고 울고 웃으며 벽 THAT'S REALITY

Culture, Efforts, Success, Reputation,
문화, 노력들, 성공, 명성
Glory, Freedom, Power, Jealousy,
명예, 자유, 힘, 질투,
Hate, Loneliness, Anxiety, Despair,
증오, 외로움, 불안, 절망,
Lie, Pride, Gratitude and Fortune
거짓, 자존심, 감사와 운

あぁ... 優しさばかりが 今本?は辛くて
아아... 야사시사바카리가 이마혼토-와츠라쿠테
아아... 상냥함만이 지금 사실은 괴로워서

この光の中で 見失いそうな程夢中で探した
코노히카리노나카데 미우시나이소-
나호도무츄-데사가시타
이 빛속에서 놓칠 것 같을
정도로 꿈속에서 찾았어

全てを?牲にして 夢の果てに何が
この手に?るのだろう
스베테오기세-니시테 유메노하테니
나니가코노테니노코루노다로-
모든것을 희생해서 꿈의 끝에
무엇이 이 손에 남는걸까?

決して多くを語らない君よ 愛する人 
心の友よ ありがとう
켓시테오오쿠오카타라나이키미요
아이스루히토 코코로노토모요 아리가토-
결코 많은 걸 말하지않는 그대여
사랑하는 사람 마음의 친구여 고마워

きっとまた笑顔で逢えるだろう
킷토마타에가오데아에루다로-
분명 다시 웃는 얼굴로 만날 수 있겠지?

※PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH, GOOD AND BEAUTY?

追いかけた夢に迷い 
でもまたき出せるから大丈夫
오이카케타유메니마요이 데모마타아루
키다세루카라다이죠-부
쫓아간 꿈에 방황하고 그래도
다시 걸어나갈 수 있기에 괜찮아

PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

いつだってリスク背負って立って 
GOT TO GO MY WAY
이츠닷테리스크세옷테탓테 
GOT TO GO MY WAY
언제나 위험을 짊어지고 일어서서 
GOT TO GO MY WAY

△PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

問いかけたって結局自分次第 
なんとかなるさって大丈夫?
토이카케탓테켓쿄쿠지붕시다이
난토카나루삿테다이죠-부?
물어봐봤자 결국 자기차례
어떻게든 된다고해서 괜찮아?

PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

行き急いで 泣いて笑って壁 
THAT'S REALITY△
이키이소이데 나이테와랏테카베 
THAT'S REALITY
서둘러 가고 울고 웃으며 벽 
|THAT'S REALITY

WHEN YOU'RE DOWN,
I'LL HOLD YOU AND I'LL CRY FOR YOU
EVERYTIME I THINK OF YOU
STILL IS THA DREAM alive?
OH YOU SO I HOPE YOU

WERE CLOSE TO ME PLEASE
THERE'S NOTHING I WON'T DO
IT'S THA TIME FOR GOOD
I SAY I LOVE YOU YO, YO...
YOU KNOW THAT I'D DIE FOR YOU
FOR REAL

PURE, PURE, PURE, PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

思い出せ あの日を
오모이다세 아노히오
떠올려라 그 날을

何も恐れず?れ合ったハ?トとハ?トは最上級
나니모오소레즈후레앗타하-
토토하-토와사이죠-큐-
아무것도 두려워하지않고
서로 닿은 마음과 마음은 최상급

PURE, PURITY
WHAT'S PURITY, TRUTH,
GOOD AND BEAUTY?

いつだって胸の?に I NEVER CAN FORGET
이츠닷테무네노오쿠니 I NEVER CAN FORGET
언제나 가슴속에 I NEVER CAN FORGET

Everything I've ever dreamed
was more than I had ever visualized
But I can not unknot or deny these ties
Yo The only reason why I was able to survive
is because you were put into my life
Tha Dream is still alive -

가사 검색