Tokyo

w-inds.
I can't stop now×3

マバタキせず 空、んだ
[마바타키세즈 소라 니란다]
눈도 깜짝하지 않고 하늘을 노려 봤어
今、もし瞳(め)を閉じれば
[이마 모시 메오 토지레바]
혹시 지금 눈을 감으면
認めたくはないモノが零れ落ちるから
[미토메타쿠와 나이 모노가 코보레 오치루카라]
인정하고 싶은 않은 눈물이 흘러 넘칠테니까
謙り、愛想笑い
[헤리쿠다리 아이소우 와라이]
나를 낮추고 가식적인 웃음을 짓고...
いつか僕らが嫌ってたオトナになってく
[이츠카 보쿠라가 키랏테타 오토나니 낫테쿠]
언젠가 우리가 싫어했던 어른이 되어 가고 있어
夢、引き換え
[유메 히키카에]
...꿈과 맞바꿨어
"流されること"に慣れそうだよ
[나가사레루 고토니 나레소우다요]
휩쓸려 가는 것에 익숙해 질 것 같아
と喧をけ、僕は走りだしてた
[쥬-타이토 켄소-오 누케 보쿠와 하시리다시테타]
정체와 소란을 빠져 나와 나는 달리기 시작했어
此TOKYO。夢追ってたことを Never regret
[고코 TOKYO 유메 옷테 키타고토오 Never regret]
여기TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
眠れない街で孤誤魔化してI keep on dreaming
[네무레나이 마치데 코도쿠 고마카시테 I keep on dreaming]
잠들 수 없는 거리에서 고독을 숨기고 I keep on dreaming
もろ象。憧れと挫折とが交差する場所(Place)
[모로 쇼우쵸우 아코가레토 자세츠토가 코우사스루 Place]
많은 상징. 동경과 좌절이 교차하는 곳
負けないよ、自分に
[마케나이요 지분니]
지지 않을거야, 나 자신에게
此、TOKYOに。
[고코 TOKYO니]
이곳, TOKYO에.
馬鹿にされることを恐れ
[바카니 사레루 고토오 오소레]
바보 취급 당하는 것이 두려워
がりも着飾った
[츠요가리모 키카잣타]
허세도 부렸어
ショウィンドウ映る僕どこか不安で。
[쇼-윈도우 우츠루 보쿠 도코카 후안게데]
쇼윈도에 비치는 내 모습 어딘가 불안해 보여
親、訛り、海、地平線
[오야 나마리 우미 치헤이센]
부모 사투리 바다 지평선...
疎ましかったすべてがしいけど
[우토마시캇타 스베테가 코이시이케도]
진저리 났었던 모든 것이 그립지만
らないれない
[카에라나이 카에레나이]
돌아 가지 않아 돌아 갈 수 없어
友達も知り合いもえた
[토모다치모 시리아이모 후에타]
친구나 아는 사람도 많이 늘었어
すれ違う日の中、安心(やすらぎ)をくれるよ
[스레치가우 히비노 나카 야스라기오 쿠레루요]
스쳐 지나가는 날들 속에 평안함을 줘
此、TOKYO。夢追ってたことを Never regret
[고코 TOKYO 유메 옷테 키타고토오 Never regret]
여기 TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
出逢うべき人に逢って、自分を知ってI keep on dreaming
[데아우베키 히토니 앗테 지분오 싯테 I keep on dreaming]
만나야 할 사람과 만나고 나 자신을 알게 되고 I keep on dreaming
もろ象。しさと寂しさが交差する場所(Place)
[모로 쇼우쵸우 타노시사토 사비시사가 코우사스루 Place]
많은 상징. 즐거움과 외로움이 교차하는 곳
負けないよ、自分に。
[마케나이요 지분니]
지지 않을거야, 나 자신에게
此、TOKYOに。
[고코 TOKYO니]
이곳, TOKYO에.
夢一つ、今日諦めたよ。
[유메 히토츠 쿄우 아키라메타요]
오늘 꿈을 하나 포기했어
でも、まだだ。此からも星だって見えるんだ
[데모 마다다 고코카라모 호시닷테 미에룬다]
하지만 아직 괜찮아 여기서도 별은 보이니까
此、TOKYO。夢追ってたことをNever regret
[고코 TOKYO 유메 옷테 키타고토오 Never regret]
여기 TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
入り組んだ路線にももう迷わないI keep on dreaming
[이리쿤다 로센즈니모 모우 마요와나이 I keep on dreaming]
뒤얽힌 노선도도 이제는 헤메지 않아 I keep on dreaming
もろ象。憧れと挫折とが交差する場所(Place)
[모로 쇼우쵸우 아코가레토 자세츠토가 코우사스루 Place]
많은 상징. 동경과 좌절이 교차하는 곳
負けないよ、自分に
[마케나이요 지분니]
지지 않을거야, 나 자신에게
此、TOKYOに。
[고코 TOKYO니]
이곳, TOKYO에.

가사 검색