凡才肌 / Bonsai Hada (평범한 사람)

Shena Ringo
空よ山よ川よ故郷の海よ

소라요야마요카와요후루사토노우미요

하늘이여 산이여 강이여 고향의 바다여

わたしを還してくれ

와타시오카에시테쿠레

나를 되돌려줘

生を受けた歓び哀しみ骨身に浴びせて

세이오우케타요로코비카나시미호네미니아비세테

삶을 받은 기쁨 슬픔을 온몸에 받게 해줘

生きて死にたい

이키테시니타이

산채로 죽고싶어

お腹が空いて考える

오나카가스이테캉가에루

배가 고파서 생각한다

さあ何を犠牲に満たそう

사아나니오기세이니미타소-

자 무엇을 희생으로 채우지?

喉が渇いて考える

노도가카와이테캉가에루

목이 말라서 생각한다

さあ誰に恵んでもらおう

사아다레니메군데모라오-

자 누구에게 은혜를 입을까?

どうにも差し出せる品が無い

도니모사시다세루시나가나이

어떻게도 내밀 수 있는 물건이 없어

あなたもそうでしょ

아나타모소데쇼 아아

당신도 그렇겠죠 아아

労働するたび空虚が付き纏う

로도스루타비쿠쿄가츠키마토우

일할 때마다 공허가 붙어다니죠

これも同じです

코레모오나지데스

이것도 똑같습니다

等閑(なおざり)だよ

나오자리다요

소홀해요

そうあなたもわたしも空いてる穴を求めては

소아나타모와타시모아이테루아나오모토메테와

그래 당신도 나도 비어있는 구멍을 구하고는

今日を彷徨う

쿄오사마요우

오늘을 떠돌아다니죠

淋しくなって考える

사비시쿠낫테캉가에루

외로워져서 생각한다

さあ何処を理性に任そう

사아도코오리세니마카소

자 어디를 이성에 맡기지?

夢が乾いて考える

유메가카와이테캉가에루

꿈이 메말라서 생각한다

さあ如何に凌いで癒そう

사아이카니시노이데이야소

자 어떻게 견뎌내고 치료할까?

どうにもラクをする技が無い

도니모라쿠오스루와자가나이

어떻게도 편안할 수가 없어

あなたもそうでしょ

아나타모소데쇼 아아

당신도 그렇겠죠 아아

賞讃はヒトを孤独へ追い払う

쇼잔와히토오코도쿠에오이하라우

상과 칭찬은 사람을 고독으로 내몰죠

殺し文句は嫌い

코로시몬쿠와키라이

매혹적인 말은 싫어

安直だよ

안쵸쿠다요

값싸요

そうあなたとわたしが異なる偏旁と云うのは

소-아나타토와타시가코토나루츠쿠리토이우노와

그래, 당신과 내가 다른 *구조라 하는건

とんだ間違い

톤다마치가이

얼토당토않은 착각

天才等という言葉が突き放す

텐사이라토이우코토바가츠키하나스

천재들이라는 말을 뿌리치죠

素知らぬ顔して

소시라누카오시테

모르는 체하는 얼굴을 하고서

冒涜だよ

보토쿠다요

모독이에요

そうあなたとわたしの何方が変り果てたかを

소아나타토와타시노도치라가카와리하테타카오

그래 당신과 나의 어느쪽이 완전히 변했는지를

問い質したい

토이다다시타이

말해보고 싶어

가사 검색