I Shot The Sheriff - Live At Hammersmith Odeon, London

Eric Clapton
I shot the sheriff

But I didn't shoot no deputy, oh no! Oh!

(난 군 보안관을 쐈어, 하지만 대리인을 쏘진 않았지. 오, 아냐! 오!)

I shot the sheriff

But I didn't shoot no deputy, ooh, ooh, oo-ooh.)

(난 군 보안관을 쐈어, 하지만 대리인을 쏘진 않았지. 우, 우, 우우.)

Yeah! All around in my home town,

They're tryin' to track me down;

예! 우리동네 주변에서, 그들은 나를 잡으려하고 있어;

They say they want to bring me in guilty

For the killing of a deputy,

For the life of a deputy.

그들은 나를 체포하겠다고 말하네, 대리인을 죽인 혐의로,

대리인의 생명때문에.

But I say:

그러나 난 말하지:

Oh, now, now. Oh!

오, 자, 자, 오!

(I shot the sheriff.) - the sheriff.

(난 군 보안관을 쐈어.) - 군 보안관을.

(But I swear it was in selfdefence.)

(그러나 난 그게 정당방위 였다고 맹세해.)

Oh, no! (Ooh, ooh, oo-oh) Yeah!

오, 아냐! (우, 우, 우우) 예!

I say: I shot the sheriff - Oh, Lord! -

난 말하지: 내가 군 보안관을 쐈어 - 오, 주여! -

(And they say it is a capital offence.)

(그리고 그들은 그것이 사형에 처할 만한 공격이었다고 말하네)

Yeah! (Ooh, ooh, oo-oh) Yeah!

예! (우, 우, 우) 예!

Sheriff John Brown always hated me,

For what, I don't know:

군 보안관 존 브라운은 늘 나를 싫어했지,

왜인지는 나도 몰라:

Every time I plant a seed,

He said kill it before it grow -

He said kill them before they grow.

내가 씨앗을 심을 때 마다 -

그는 싹이 자라기 전에 죽여버리라고 말했어 -

그는 싹이 자라기 전에 죽여버리라고 말했어.

And so:

그래서:

Read it in the news:

신문에서 읽었네:

(I shot the sheriff.) Oh, Lord!

(내가 군 보안관을 쐈어.) 오, 주여!

(But I swear it was in self-defence.)

(그러나 난 그게 정당방위였다고 맹세해.)

Where was the deputy? (Oo-oo-oh)

대리인은 어디있었지? (우-우-우)

I say: I shot the sheriff,

난 말하네: 내가 군 보안관을 쐈어,

But I swear it was in selfdefence. (Oo-oh) Yeah!

그러나 난 그게 정당방위였다고 맹세한다구. (오-오) 예!

Freedom came my way one day

And I started out of town, yeah!

어느날 자유가 찾아와서 난 마을로 나갔어, 예!

All of a sudden I saw sheriff John Brown

Aiming to shoot me down,

갑자기 난 나를 겨냥하고 있는 군 보안관 존 브라운을 봤어

So I shot - I shot - I shot him down and I say:

If I am guilty I will pay.

그래서 난 그를 쐈어 - 난 쐈어 - 난 그를 왔어 그리고 난 말하네:

내가 만일 유죄라면 난 달게 받겠어.

(I shot the sheriff,)

But I say (But I didn't shoot no deputy),

I didn't shoot no deputy (oh, no-oh), oh no!

(I shot the sheriff.) I did! 내가 그랬어!

But I didn't shoot no deputy. Oh! (Oo-oo-ooh)

Reflexes had got the better of me

And what is to be must be:

Every day the bucket a-go a well,

One day the bottom a-go drop out,

One day the bottom a-go drop out.

가사 검색