Imawa tada.../ 今はただ…

SIAM SHADE
透き通る風の中を意識にまかせ踊る

투명한 바람 속을 의식에 내맡긴 채 춤을 춰

失う哀しみ時に預けて 遠い空を見つめている

잃어버린 슬픔에 맡기고 먼 하늘을 바라보고 있어.

君は解からない 僕の心の中を

너는 헤아릴 수  없어 내 마음 속을

君を殺したい 僕の頭の中から

너를 죽이고 싶어 내 머릿속에서

あなたを包みこむ言葉さえも言えない僕だから

너를 확 감싸버릴 말 같은 것도 할 줄 모르는 나니깐

今はなお

이제는 오히려

蝶のように華のように美しく舞い上がれ

나비처럼 꽃처럼 아름답게 춤추듯 날아오르자

欲望さえ遮るように風に搖られ羽ばたく

욕망따위 가릴 수 있도록 바람에 흔들리는 날개를 펴자

蝶のように鮮やかに美しく舞い上がれ

나비처럼 선명하게 아름답게 춤추듯 날아오르자

途切れたMoon Light見返すように

잘려진 달빛 보란 듯이 자랑할 것 처럼

가사 검색