君のためならできること / Kimi No Tamenara Dekiru Koto (널 위해서라면 할 수 있는 일)

Oku Hanako
ある朝僕はふと思った目?めた?に君がいれば
(아루아사보쿠와후토오못타메자메타요코니키미가이레바)
어느 날 아침 나는 문득 생각했어 눈을 뜬 곁에 니가 있다면

次の日僕は君を誘い二人の部屋を探しに行った
(츠기노히보쿠와키미오사소이후타리노헤야오사가시니잇타)
다음 날 나는 너를 꼬셔서 두사람의 방을 찾으러 갔어

二つの枕にお?いのパジャマ  
(후타츠노마쿠라니오소로이노파쟈마)
두개의 베개에 커플 잠옷

君はそういうことを嬉しがっていた
(키미와소우유우코토오우레시갓테이타)
너는 그런 일을 기뻐하고 있었어

ある日いつもより大きいケンカをして
(아루히이츠모요리오오키이켄카오시테)
어느 날 평소보다 큰 싸움을 해서

泣きながら僕に言ったね言葉が足りないよと
(나키나가라보쿠니잇타네코토바가타리나이요토)
울면서 나에게 말했어 잘못했다고

君のためなら出?る事?え切れないほどあるけど
(키미노타메나라데키루코토카조에키레나이호도아루케도)
너를 위해서라면 할 수 있는 일 셀 수 없을정도로 많지만

言葉にしたくない僕がここにいる事と君がそばにいる事
(코토바니시타쿠나이보쿠가코코니이루코토토키미가소바니이루코토)
말로는 하고 싶지 않아 내가 여기에 있는 것과 니가 곁에 있는 것

ただそれだけで全てを語れるから
(타다소레다케데스베테오카타레루카라)
단지 그것만으로 모든 것을 나타낼 수 있으니까

あれからずっと僕は一人で君の?け?と暮らしてるよ
(아레카라즛토보쿠와히토리데키미노누케가라토쿠라시테루요)
그때부터 쭉 나는 외톨이로 너의 빈껍질과 살고 있어

今なら言葉に出?るのかな?えたい言葉たくさんあるよ
(이마나라코토바니데키루노카나츠타에타이코토바타쿠상아루요)
지금이라면 이야기 할 수 있을까? 전하고 싶은 말 많이 있어

でも君がいなければいなければ
(데모키미가이나케레바이나케레바)
하지만 니가 없다면 니가 없다면

大きい目の部屋のペットも言葉も愛も全部
(오오키이메노헤야노펫토모코토바모아이모젠부)
커다란 눈동자의 방의 애완동물도 말도 사랑도 모두

君のためなら出?る事?え切れないほどあるけど
(키미노타메나라데키루코토카조에키레나이호도아루케도)
너를 위해서라면 할 수 있는 일 셀 수 없을 정도로 많지만

言葉にしたくない僕が消えてしまいそうで
(코토바니시타쿠나이보쿠가키에테시마이소우데)
말로는 하고 싶지 않아 내가 사라져 버릴 것 같아서

全部?になりそうで君の事が本?に好きだから
(젠부우소니나리소우데키미노코토가혼토우니스키다카라)
전부 거짓이 되는 것 같아서 너를 너무 좋아하니까

君のためなら出?る事?え切れないほどあるけど
(키미노타메나라데키루코토카조에키레나이호도아루케도)
너를 위해서라면 할 수 있는 일 셀 수 없을정도로 많지만

言葉にしたくない僕がここにいる事と君がそばにいる事
(코토바니시타쿠나이보쿠가코코니이루코토토키미가소바니이루코토)
말로는 하고 싶지 않아 내가 여기에 있는 것과 니가 곁에 있는 것

ただそれだけで全てを語れるから
(타다소레다케데스베테오카타레루카라)
단지 그것만으로 모든 것을 나타낼 수 있으니까

ある雨の朝目を?ますと?には君が眠っていた
(아루아메노아사메오사마스토요코니와키미가네뭇테이타)
어느 비오는 아침 눈을 뜨면 옆에 니가 잠들어 있어

가사 검색