プレゼント / Present (선물)

Oku Hanako
あなたに ?(あ)えて よかった そう思(おも)える 事(こと)が いっぱい

아나타니 아에테 요캇타 소우 오모에루 코토가 잇빠이

당신과 만나서 다행이라고 그렇게 생각하는 것이 잔뜩 있어

世界中(せかいちゅう) 探(さが)しても 見(み)つからない プレゼントあなたに あげたい

세카이츄 사가시테모 미츠카라나이 프레젠토 아나타니 아게타이

세상 속을 다 찾아봐도 찾을 수 없는 선물을 당신에게 주고싶어

ずっと あたしが 探(さが)していた 人(ひと)は あなただった みたい

즛토 아타시가 사가시테이타 히토와 아나타닷타 미타이

계속 내가 찾고 있던 사람은 당신이었던 것 같아

出?(であ)った 時(とき)は そんな 事(こと)なんて 思(おも)いもしなかったけど

데앗타 토키와 손나 코토난테 오모이모시나캇타케도

만났을 땐 그런 것 따윈 생각도 못했지만

料理(りょうり)の 苦手(にがて)な あたしが 作(つく)った ロ?ルキャベツを

료리노 니가테나 아타시가 츠쿳타 로루캬베시오

요리를 잘 못하는 내가 만든 롤캐비지를

本?(ほんとう)に 美味(おい)しいと 言(い)って 全部(ぜんぶ) 食(た)べてくれた

혼토우니 오이시이토 잇테 젠부 타베테쿠레타

정말로 맛있다고 말하며 전부 먹어주었어

何時間(なんじかん)かけて 作(つく)ったものが 一瞬(いっしゅん)で 無(な)くなっても

난지칸카케테 츠쿳타모노가 잇?데 나쿠낫테모

몇 시간이나 들여서 만든 것이 한 순간에 사라져도

目(め)には 見(み)えない 何(なに)かが ずっと あたしに?(のこ)ってく ?(き)がした

메니와 미에나이 나니카가 즛토 아타시니 노콧테쿠 키가시타

눈에는 보이지않는 무언가가 계속 나에게 남아있는 듯한 기분이 들었어

あなたに ?(あ)えて よかった そう思(おも)えることが いっぱい

아나타니 아에테 요캇타 소우 오모에루코토가 잇빠이

당신을 만나서 다행이야 그렇게 생각하는 것이 잔뜩 있어

嬉(うれ)しい事(こと)を 分(わ)け合(あ)える事(こと) それが 幸(しあわ)せだと 知(し)った

우레시이코토오 와케아에루코토 소레가 시아와세타토 싯타

기쁜 일을 서로 알아 줄 수 있는 일 그것이 행복이라고 알았어

あなたに ?(あ)えて よかった そう思(おも)えることが いっぱい

아나타니 아에테 요캇타 소우 오모에루코토가 잇빠이

당신을 만나서 다행이야 그렇게 생각하는 것이 잔뜩 있어

世界中(せかいちゅう) 探(さが)しても 見(み)つからない プレゼントあなたに あげたい

세카이츄 사가시테모 미츠카라나이 프레젠토 아나타니 아게타이

세상 속을 다 찾아봐도 찾을 수 없는 선물을 당신에게 주고싶어

ちょっとした イタズラが 過(す)ぎて あなたを 怒(おこ)らせたら

?토시타 이타즈라가 스기테 아나타오 오코라세타라

조금 장난이 지나쳐서 당신을 화나게 하면

本?(ほとう)は 昨日(きのう)の ロ?ルキャベツはまずかったんだ と 言(い)った

혼토우와 키오우노 로루캬베시와 마즈캇탄다 토 잇타

사실은 어제의 롤캐비지는 맛없었어 라고 말했지

ずっと 前(まえ)に 僕(ぼく)が 好(す)きと 言(い)ったのを ?(おぼ)えてくれてた 事(こと)

즛토 마에니 보쿠가 스키토 잇타노오 오보에테쿠레테타 코토

한참 전에 내가 좋아한다고 말했던 것을 기억해줬던 일

それが 嬉(うれ)しくて ?(うそ)ついた 事(こと) ごめんね とも 言(い)った

소레가 우레시쿠테 우소츠이타 코토 고멘네 토모 잇타

그게 기뻐서 거짓말을 해버렸던 일 미안해 라고도 말했어

いくら 欲(ほ)しくて お金(かね) 貯(た)めても 絶?(ぜったい)に 買(か)えなかったものは

이쿠라 호시쿠테 오카네 타메테모 젯타이니 카에나캇타모노와

아무리 갖고 싶어서 돈을 모아도 절대로 살 수 없는 것은

誰(だれ)かを 思(おも)う?持(きも)ちと 一?(いっしょ)に いつの間(ま)にか ここにある

다레카오 오모우키모치토 잇쇼니 이츠노마이카 코코니아루

누군가를 생각하는 마음과 함께 어느새 여기에 있어

あなたに ?(あ)えて よかった そう思(おも)える 事(こと)が いっぱい

아나타니 아에테 요캇타 소우 오모에루 코토가 잇빠이

당신과 만나서 다행이라고 그렇게 생각하는 것이 잔뜩 있어

悲(かな)しい事(こと)も 分(わ)け合(あ)える事(こと) それも 幸(しあわ)せだと 知(し)った

카나시이코토모 와케아에루코토 소레모 시아와세다토 싯타

슬픈 일도 서로 알아줄 수 있는 일 그것도 행복이라고 알았어

あなたに ?(あ)えて よかった そう思(おも)える 事(こと)が いっぱい

아나타니 아에테 요캇타 소우 오모에루 코토가 잇빠이

당신과 만나서 다행이라고 그렇게 생각하는 것이 잔뜩 있어

どんなに 時間(じかん) かけても 作(つく)れない プレゼント あなたにあげたい

돈나니 지칸 카케테모 츠쿠레나이 프레젠토 아나타니 아게타이

얼마나 시간을 들여도 만들 수 없는 선물 당신에게 주고싶어

あなたに ?(あ)えて よかった いつでもそう 思(おも)ってるけど

아나타니 아에테 요캇타 이츠데모 소우 오못테루케도

당신을 만나서 다행이야 언제나 그렇게 생각하지만

もしも 二人(ふたり)が 一?(いっしょ)にいる 事(こと)に

모시모 후타리가 잇쇼니이루 코토니

만약 우리 둘이 함께 있는 것에

理由(りゆう)を 探(さが)してしまったら

리유우오 사가시테시맛타라

이유를 찾아내버렸다면

今度(こんど)こそは 本?(ほんとう)に 美味(おい)しい ロ?ルキャベツを作(つく)るから

콘도코소와 혼토우니 오이시이 로루캬베시오 츠쿠루카라

이번에야 말로 정말로 맛있는 롤캐비지를 만들 테니까

あなたが もう 優(やさ)しい ?(うそ)を つかなくても いいように

아나타가 모우 야사시이 우소오 츠카나쿠테모 이이요우니

당신이 이제 다정한 거짓말을 하지않아도 되도록

世界中(せかいちゅう) 探(さが)しても 見(み)つからない プレゼントあなたに あげたい

세카이츄 사가시테모 미츠카라나이 프레젠토 아나타니 아게타이

세상 속을 다 찾아봐도 찾을 수 없는 선물을 당신에게 주고싶어

가사 검색