Kidnap The Sandy Claws

Danny Elfman
Kidnap The Sandy Claws

Kidnap Mr. Sandy Claws

샌디 칼날손 씨를 납치하자.

I wanna do it

내가 할래

Let's draw straws

제비뽑자

Jack said we should work together

잭은 우리보고 함께 하랬어

Three of a kind

같은 패 세개

Birds of a feather

유유상종

Now and forever

영원히

Wheeee La, la, la, la, la

Kidnap the Sandy Claws, lock him up real tight

샌디 칼날손 씨를 납치하자 꽁꽁 잠궈 가둬서...

Throw away the key and then Turn off all the lights

열쇠를 버리고 불을 꺼버리자...

First, we're going to set some bait Inside a nasty trap and wait

우선 덫을 놓고 미끼를 던지고 기다리자...

When he comes a-sniffing we will Snap the trap and close the gate

그가 다가오면 덫을 닫고 문을 걸어잠궈...

Wait! I've got a better plan To catch this big red lobster man

기다려 크고 뻘건 가재인간 붙잡을 더 좋은 생각이 있어...

Let's pop him in a boiling pot And when he's done we'II butter him up

끓는 물 냄비에 집어넣고 잘 익으면 버터칠하자...

Kidnap the Sandy Claws Throw him in a box

샌디 칼날손 씨를 납치하자 상자에 집어넣고...

Bury him for ninety years Then see if he talks

90년동안 묻어놓고 그래도 말할수 있는지 두고보자...

Then Mr. Oogie Boogie Man

그러면 우기부기 씨가

Can take the whole thing over then

통째로 일을 넘겨받아

He'II be so pleased, I do declare

그는 너무도 기뻐서

That he will cook him rare

그를 통째로 구워삶을꺼야...

Wheeee

I say that we take a cannon Aim it at his door

대포를 가져다가 문에 겨누자.

And then knock three times And when he answers Sandy Claws will be no more

세번 노크하고 문을 열면 샌디 칼날손은 사라질꺼야.

You're so stupid, think now lf we blow him up to smithereens

넌 너무 멍청해 우리가 그를 산산조각내면...

We may lose some pieces And then jack will beat us black and green

그 중 몇조각 잃어버리면, 잭이 우릴 두들겨 팰꺼야.

Kidnap the Sandy Claws Tie him in a bag

샌디 칼날손 씨를 납치하자 자루에 묶어넣자...

Throw him in the ocean Then, see if he is sad

바다에 던져넣고 슬픈지 한번 보자...

Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around

왜냐하면 우기부기씨는 이 동네 가장 나쁜 사람~!!

lf I were on his Boogie list, I'd get out of town

내가 그의 부기 명단에 있다면... 마을에서 도망갈꺼야!

He'II be so pleased by our success

우리 성공을 기뻐할꺼야!

That he'II reward us too, I bet

우리에게 상도 내리겠지.

Perhaps he'II make his special brew

어쩌면 특별 스프를 만들꺼야.

Of snake and spider stew

뱀과 거미 스프.

Ummm!

We're his little henchmen and We take our job with pride

우리는 그의 졸개, 우리는 우리 일을 자랑스러워해...

We do our best to please him And stay on his good side

우리는 최선을 다해 그를 기쁘게 해주지...

I wish my cohorts weren't so dumb

내 동료들이 이렇게 멍청하지 않았으면...

I'm not the dumb one

난 안멍청해...

You're no fun

재미없어!

Shut up

닥쳐!

Make me

엿먹어!

I've got something, listen now This one is real good, you'II see

생각이 떠올랐어, 들어봐. 이번 것은 진짜 좋은거야!

We'II send a present to his door Upon there'II be a note to read

그의 대문에 선물을 보내고 위에는 쪽지를 놓고....

Now, in the box we'II wait and hide

우린 상자 속에 있다가

Until his curiosity entices him to look inside

그가 궁금해져서 속을 들여다보려 할 때

And then we'II have him One, two, three

잡아버리는 거야, 하나 둘 셋.

Kidnap the Sandy Claws, beat him with a stick

샌디 칼날손 씨를 납치하자 몽둥이로 두들겨 패

Lock him up for ninety years, see what makes him tick

90년동안 가둬놓고 어떻게 사나 보자!

Kidnap the Sandy Claws, chop him into bits

샌디 칼날손 씨를 납치하자 조각조각 내자

Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks

우기부기 씨가 그를 맞이할꺼야.

Kidnap the Sandy Claws, see what we will see

샌디 칼날손 씨를 납치하자 우리가 뭘 볼지 보자.

Lock him in a cage and then, throw away the key

새장에 가둬놓고 열쇠를 버리자.

가사 검색