Focus

Nakashima Mika
次次現れ
(츠기츠키 아라와레)
차례차례 나타나

走り拔けてく
(하시리 누케테쿠)
달려 나아가

また走り出す
(마타 하시리다스)
또 달리기 시작해

視界が廣がる 見えなかった物が見えた
(시카이가 히로가루 미에나캇타 모노가 미에타)
시야가 넓어져 가면 보이지 않았던 것이 보였어

呼吸が亂れ
(코큐-가 미다레)
호흡이 흩트려져

走り拔けてく
(하시리 누케테쿠)
달려 나아가

また走り出す
(마타 하시리다스)
또 달리기 시작해

氣付けば追い越す ものがなくなっていた
(키즈케바 오이코스 모노가 나쿠낫테 이타)
깨달으면 앞질러 가는 것이 없어져 있었어

噓さえも僕の目は容易く見?けるんだ
(우소사에모 보쿠노 메와 타야스쿠 메루케룬다)
거짓말마저도 나의 눈은 손 쉽게 간파할 수 있어

だから君と出會った時迷わなかった
(다카라 키미토 데앗타 토키 마요와나캇타)
그러니까 그대와 만났을 때 헤매지 않았어

君が笑顔を忘れたら
(키미가 에가오오 와스레타라)
그대가 웃는 얼굴을 잊어버리면

僕が代わりに?し出すいつでも
(보쿠가 카와리니 우츠시다스 이츠데모)
내가 대신 비춰내는 언제라도

鮮やかな日日を
(아자야카나 히비오)
선명한 날들을

抱きしめるより先に今
(다키시메루요리 사키니 이마)
꼭 껴안는 것보다 먼저 지금

ただ見つめていたいほどに輝く
(타다 미츠메테이타이 호도니 카가야쿠)
단지 지켜보고 싶을 정도로 빛나

My focus is on you

ペ-ジをめくる
(페-지오 메쿠루)
페이지를 넘겨

遡ってく
(사카노봇테쿠)
거슬러 올라가

まだ?ってる
(마다 노콧테루)
아직 남아 있는

過去に出會えた
(카코니 데아에타)
과거를 만날 수 있었어

同じ時過ごしたみたい
(오나지 토키 스고시타 미타이)
같은 때를 보낸 것 같아

ここからは君と僕二人でつくるスト-リ-
(코코카라와 키미토 보쿠 후타리데 츠쿠루 스토리)
여기에서는 그대와 나 둘이서 만드는 스토리

そう何でも幸せは君の中にあるから
(소- 난데모 시아와세와 키미노 나카니 아루카라)
그렇게 어떤 것이라도 행복은 그대의 안에 있기 때문에

君が何かを願うなら
(키미가 나니카오 카나우나라)
너가 어떤 것을 바란다면

その全て?えていけるように
(소노 스베테 카나에테 이케루 요-니)
그 모든 것이 실현되어서 갈 수 있도록

僕を信じていて
(보쿠오 신지테 이테)
나를 믿고 있어

大丈夫なんていわないで
(다이죠부 난테 이와나이데)
괜찮다고 말하지 마

いつだって?ってほしいからこのまま
(이츠닷테 타욧테 호시이카라 코노마마)
언제라도 의지했으면 하기 때문에 이대로

My focus is on you

君が笑顔を忘れたら
(키미가 에가오오 와스레타라)
그대가 웃는 얼굴을 잊어버리면

僕が代わりに?し出すいつでも
(보쿠가 카와리니 우츠시다스 이츠데모)
내가 대신 비춰내는 언제라도

鮮やかな日日を
(아자야카나 히비오)
선명한 날들을

抱きしめるより先に今
(다키시메루요리 사키니 이마)
꼭 껴안는 것보다 먼저 지금

ただ見つめていたいほどに輝く
(타다 미츠메테이타이 호도니 카가야쿠)
단지 지켜보고 싶을 정도로 빛나

My focus is on you

가사 검색