<P>排氣ガスを吐いて腹ぺこのバスが來る夢
の先に連れてってくれんだどうだろう
하이키가스오하이테하라페코노바스
가쿠루유메노사키니츠레텟테쿠렌다도-다로-
배기 가스를 토하며 배고픈 버스가 와,
꿈의 끝으로 데려다 줘, 어때? </P>
<P>强く望む事を書いた紙があればそれが
츠요쿠노조무코토오카이타카미가아레바
강하게 바라는 것을 적은 종이가 있다면 </P>
<P>それがそのまま乘車券として使える
らしい使えるらしいんだ
소레가소노마마죠-샤켄토시테츠카에루
라시이츠카에루라시인다
그것 그대로 승차권으로 쓸 수
있을 것 같은 쓸 수 있을 것 같아 </P>
<P>我先に群がり行列出來上がり
ぎらぎらの目友達も皆どうしよう
와레사키니무라가리교-
레츠데키아가리기라기라노
메토모다치모민나도-시요-
내 앞에 행렬이 모여들었어,
번쩍거리는 눈 친구도 모두 어떻게 하지?</P>
<P>强く望む事が適當でもいいか
取り敢えずは乘車券の替わり
츠요쿠노조무코토가테키토-
데모이이카토리아에즈와죠-샤켄노카와리
강하게 바라는 것이 적절하다고 생각해?
우선은 승차권 대신 </P>
<P>どけそこどけ乘り遲れるだろう
人數制限何人だ
도케 소코 도케노리오쿠레루
다로우닌즈-세-겐난진다
비켜, 거기 비켜! 놓칠 것 같잖아
인원수 제한 몇 명이야? </P>
<P>噓だろうこれを逃したらいつになるああち
ょっと待ってくれ俺を先に乘せてくれ
우소다로-코레오노가시타라이츠니나루아-
춋토맛테쿠레오레오사키니노세테쿠레
거짓말이겠지, 이걸 놓치면 언제 또 타는데,
아 잠깐 기다려 줘, 나를 먼저 태워줘</P>
<P>なあどうせ大層な望みでもないだろう鈍い
音で吠えて食い過ぎたバスが出る
나-도-세타이소-나노조미데모나이다로-
니부이오토데호에테쿠이스기타바스가데루
뭐, 어차피 대단한 소원도 아니잖아,
둔한 소리로 울며 배부른 버스가 나가 </P>
<P>泣き落としで順番讓る馬鹿がいた運ばれ
て輸時間乘り繼ぎがあるらしい
나키오토시데쥰방유즈루바카가이타하코바레테스-
지칸노리츠기가아루라시이
눈물로 애원해서 차례를 양보한 바보가 있었어
태워진지 수시간, 갈아탈 게 또 있나봐 </P>
<P>次の便は夜が來たら出るらしいあれこ
こに無いでもこっちにも無いなんで乘車券が無い
츠기노벵와요루가키타라데루라시이
레코코니나이데모콧치니모나이난데죠-샤켄가나이
다음 편은 밤이 오면 떠날 것 같아, 어라 여기 없네,
그런데 이쪽에도 없어 왜 승차권이 없지? </P>
<P>予定外見付からないまま日が落ちるああち
ょっと待ってくれ俺もそれに乘せてくれ
요테-가이미츠카라나이마마히가오치루아-
춋토맛테쿠레오레모소레니노세테쿠레
예정 밖으로 찾지 못한 채 해는 떨어져
아- 잠깐 기다려 나도 거기에 태워줘 </P>
<P>おいそこの空席にかばん置いてんじゃね
え違うこれじゃないこれでもない違う
오이소코노쿠-세키니카방오이텐쟈네-
치가우코레쟈나이코레데모나이치가우
어이, 거기 빈자리에 가방 두는게 아냐!
틀려 이게 아냐, 이것도 아냐, 틀려! </P>
<P>人間證明書が無い予定外俺が居ないやばい忍びこめ
닝겐쇼메-쇼가나이요테-
가이오레가이나이야바이시노비코메
인간증명서가 없어 예상 밖으로 내가 없어,
위험해! 몰래 숨어!</P>
<P>ああちょっと待ってくれやはりここで降ろしてくれ
아-춋토맛테쿠레야하리코코데오로시테쿠레
아- 잠깐 기다려 줘, 역시 여기서 내려줘 </P>
<P>なあこんな人生は望んじゃいない望んでたのは
나-콘나진세-와노존쟈이나이노존데타노와
있잖아, 이런 인생은 바라지 않았어, 바랬던 건 </P>
<P>ああ見逃してくれ解らないまま乘ってたんだ
아-미노가시테쿠레와카라나이마마 놋테탄다
아- 못 본 척 해줘 알지도 못한 채 탔었어</P>
<P>俺一人降ろすため止まってくれるはずもねえ
오레히토리오로스타메 맛테쿠레루하즈모네에
나 한사람 내리기 위해 멈춰줄 리도 없을 거야 </P>
<P>强く望む事が欲しいと望んだよ
夢の先なんて見たくもないから
츠요쿠노조무코토가호시이토노존
다요유메노사키난테미타쿠모나이카라
강하게 바라는 것이 하고 싶다고 바랬어
꿈의 끝 같은 건보고 싶지도 않으니까 </P>