世界のほんの片隅から / Sekaino Honno Katasumikara (세상의 한 구석에서)

Zone
雪が舞い降りては 二人の手に落ちて溶ける
(유키가 마이오리테와 후타리노 테니 오치테 토케루)
눈이 내려 우리 둘의 손에 내려와 녹네
こんなにやさしい氣持ちは きっとはじめてだね
(콘나니 야사시- 키모치와 킷토 하지메테다네)
이렇게 다정한 기분은 분명히 처음이예요

冬の散步道 通いなれた場所なのに
(후유노 삼포미치 카요이 나레타 바쇼나노니)
겨울의 산책길 늘 다니던 곳인데
ふたりならそれだけで 何だか違って見える
(후타리나라 소레다케데 난다카 치갓테 미에루)
그대와 함께라면 그것만으로도 왠지 달라 보여

急ぎ足を止めて 差し出した手のぬくもり
(이소기 아시오 토메테 사시 다시타 테노 누쿠모리)
바쁜 발걸음을 멈추고 내민 손의 따스함
噓なんかひとつさえ 存在しない世界
(우소 난카 히토츠사에 손자이시나이 세카이)
거짓말 같은 것 하나도 존재하지 않는 세계

誰より世界中のやさしさを感じているよ
(다레요리 세카이쥬-노 야사시사오 칸지테-루요)
누구보다 세상의 다정함을 느끼고 있어요
淚が出そうになるほど 胸が熱くなった
(나미다가 데소-니 나루호도 무네가 아츠쿠 낫타)
눈물이 나올 정도로 가슴이 뜨거워 졌어요

誰より世界中の切なさ感じているよ
(다레요리 세카이쥬-노 세츠나사오 칸지테-루요)
누구보다 세상의 애절함을 느끼고 있어요
あふれるまっすぐな氣持ち ずっと忘れないで
(아후레루 맛스구나 키모치 즛토 와스레나이데)
흘러 넘치는 솔직한 마음…계속 잊지 말아 주세요

少し言いかけた 言葉さえ雪に變わる
(스코시 이-카케타 코토바사에 유키니 카와루)
조금 꺼내기 시작한 말조차 눈으로 바껴요
眞っ白な贈り物 胸に刻みこんで
(맛시로나 오쿠리 모노 무네니 키자미 콘데)
새하얀 선물 가슴에 새기고

今なら世界中の 誰よりも强くなれる
(이마나라 세카이쥬-노 다레요리모 츠요쿠 나레루)
지금이라면 세상 어느 누구보다도 강해질 수 있어요
一番大切な事 あなたとみつけたい
(이치방 타이세츠나 코토 아나타토 미츠케타이)
제일 소중한 일을 그대와 함께 찾고 싶어요

やさしさと夢と勇氣 そしてその笑顔を
(야사시사토 유메토 유-키 소시테 소노 에가오오)
다정함과 꿈과 용기 그리고 그 웃는 얼굴을
ずっと大好きでいたいね この氣持ちのまま
(즛토 다이스키데 이타이네 코노 키모치노 마마)
계속 좋아하고 싶어요…지금 이 마음 그대로

どんなに世界中が悲しみに包まれても
(돈나니 세카이쥬-가 카나시미니 츠츠마레테모)
아무리 세상이 슬픔에 감싸인다고 해도
明日はきのうより强くみんな生まれ變わる
(아시타와 키노-요리 츠요쿠 민나 우마레 카와루)
내일은 어제보다 강하게 모두가 다시 태어나요

誰より世界中の やさしさを感じてるよ
(다레요리 세카이쥬-노 야사시사오 칸지테루요)
누구보다 세상의 다정함을 느끼고 있어요
一番大切な事 あなたとみつけたい
(이치방 타이세츠나 코토 아나타토 미츠케타이)
제일 소중한 일을 그대와 함게 찾고 싶어요

ずっとずっとこの氣持ち忘れたくない
(즛토 즛토 코노 키모치 와스레타쿠 나이)
계속 계속 이 기분 잊고 싶지 않아요

가사 검색