光と影 / Hikarito Kage (빛과 그림자)

Polaris
ひろがる空氣のうしろにひろがる
히로가루 쿠-키노 우시로니 히로가루
(퍼져가는 공기 뒤쪽에 퍼지는)

それぞれの想い 僕たちの轍消えたりしない
소레조레노 오모이 보쿠타치노 테츠 키에타리 시나이
(각각의 생각들 우리들의 행적은 사라지거나 하지 않아)

とれたでオレソゾフブきは古井戶
토레타테 오렌지 츠즈키와 후루이도
(막 딴 오렌지 그 다음은 오래된 우물)

それぞれの想い フラツシユライトみたい 消えたりしない
소레조레노 오모이 후랏슈라이토 미타이 키에타리 시나이
(각각의 생각은 플래쉬 라이트처럼 사라지거나 하지 않아)

光と影のおりなす世界にこだまする “愛でしよ”
히카리토 카게노 오리나스 세카이니 코다마스루 아이데쇼
(빛과 그림자로 이루어지는 세상에 메아리 쳐 “사랑이죠”)

あぁ 戾れない記憶の裏側をみつけた みつけた!
아-모도레나이 키오쿠노 우라가와오 미츠케타 미츠케타
(아 돌아갈 수 없는 기억의 뒷면을 찾았어 찾았어!)

ひろがる空氣のうしろに暮した
히로가루 쿠-키노 우시로니 쿠라시타
(퍼져가는 공기 뒤쪽에서 지냈던)

それぞれの想い 僕たちの轍泣いたりしない
소레조레노 오모이 보쿠타치노 테츠 나이타리 시나이
(각각의 생각들 우리들의 행적은 울거나 하지 않아)

光と影のおりなす世界にこだまする “いいでしよ”
히카리토 카게노 오리나스 세카이니 코다마스루 이이데쇼
(빛과 그림자로 이루어지는 세상에 메아리 쳐 “괜찮죠?”)

36度7分の微熱なら いいでしよねえいいでしよう
산쥬-로쿠도 나나분노 비네츠나라 이이데쇼 네-이이데쇼-
(36도 7분의 미열이라면 괜찮지?그치 괜찮지?)

光と影のおりなす世界にこだまする “いいでしよ”
히카리토 카게노 오리나스 세카이니 코다마스루 이이데쇼
(빛과 그림자로 이루어지는 세상에 메아리 쳐 “괜찮죠?”)

あぁ 戾れない記憶の裏側をみつけた みつけた!
아-모도레나이 키오쿠노 우라가와오 미츠케타 미츠케타
(아 돌아갈 수 없는 기억의 뒷면을 찾았어 찾았어!)

36度7分の微熱なら いいでしよねえいいでしよう
산쥬-로쿠도 나나분노 비네츠나라 이이데쇼 네-이이데쇼-
(36도 7분의 미열이라면 괜찮지?그치 괜찮지?)

光と影のおりなす世界にこだまする “愛でしよ”
히카리토 카게노 오리나스 세카이니 코다마스루 아이데쇼
(빛과 그림자로 이루어지는 세상에 메아리 쳐 “사랑이죠”)

あぁ 戾れない記憶の裏側をみつけた みつけた!
아-모도레나이 키오쿠노 우라가와오 미츠케타 미츠케타
(아 돌아갈 수 없는 기억의 뒷면을 찾았어 찾았어!)

36度7分の微熱なら いいでしよねえいいでしよう
산쥬-로쿠도 나나분노 비네츠나라 이이데쇼 네-이이데쇼-
(36도 7분의 미열이라면 괜찮지?그치 괜찮지?)

光と影のおりなす世界にこだまする “愛でしよ”
히카리토 카게노 오리나스 세카이니 코다마스루 아이데쇼
(빛과 그림자로 이루어지는 세상에 메아리 쳐 “사랑이죠”) -

가사 검색