世界が終るまでは... / Sekaiga Owarumadewa (세상이 끝날때까지는)

Wands
世界(せかい)が 終(おわ)るまで
-세상이 끝날 때 까지는

作詞 : 上杉 昇
作曲 : 織田 哲郞
編曲 : 葉山 たけし

大都會に 僕は もう 一人で
대도회에 나는 이제 홀로
다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데

投げ拾てられた 空く カンのようだ
내버려진 빈 캔 같아
나게스테라레타 아쿠 카은노요오다

互いの 全てを 知りつくすまでが
서로의 전부를 알게 되기까지가
타가이노 스베테오 시리츠쿠스마데가

愛ならば いっそ 永久に 眠ろうか...
사랑이라면 차라리 영원히 잠들까
아이나라바 잇소 토와니 네무로오카

世界が 終るまでは 離れる 事もない
세상이 끝날 때까지는 헤어지는 일없다고
세카이가 오와루마데와 하나레루 코토모나이

そう 願っていた 幾千の 夜と
그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과
소오 네가앗테이타 이쿠세은노 요루토

戾らない 時だけが 何故 輝いては
돌아오지 않는 시간만이 왜 빛나고서는
모도라나이 토키다케가 나제 카가야이테와

やつれ切った 心までも 壞す...
수척해진 마음까지도 부수는가
야츠레키잇타 코코로마데모 코와스

はかなき 想い このTragedy Night
끝없는 생각 이 비극의 밤
하카나키 오모이 코노 Tragedy Night

そして 人(ひと)は 形(こたえ)を 求(もと)めて
그리고 사람은 대답을 찾아서
소시테 히토와 코타에오 모토메테

掛(か)け替(が)えのない 何(なに)かを 失(うしな)う
소중한 무엇인가를 잃어
카케가에노나이 나니카오 우시나우

欲望(よくぼう)だらけの 街(まち)じゃ 夜空(よぞら)の
욕망투성이의 거리 밤하늘의
요쿠보오다라케노 마치쟈 요조라노

星(ほし)くずも 僕(ぼく)らを 燈(とも)せない
별들도 우리들을 밝힐 수 없어
호시쿠즈모 보쿠라오 토모세나이

世界(せかい)が 終(おわ)る 前(まえ)に 聞(き)かせて 送(おく)れよ
세상이 끝나기 전에 들려줘
세카이가 오와루 마에니 키카세테 오쿠레요

滿開(まんかい)の 花(はな)が 似合(にあ)いの Catastrophe
활짝 핀 꽃이 어울리는 대단원
마응카이노 하나가 니아이노 Catastrophe

誰(だれ)もが 望(のぞ)みながら 永遠(えいえん)を 信(しん)じない
누구나 바라면서 영원을 믿진 않지만
다레모가 노조미나가라 에이에은오 시은지나이

なのに きっと 明日(あした)を 夢見(ゆめみ)てる
그런데도 분명히 내일을 꿈꾸고있지
나노니 키잇토 아시타오 유메미테루

はかなき 日日(ひび)と この Tragedy Night
끝없는 날들과 이 비극의 밤
하카나키 히비토 코노 Tragedy Night

世界(せかい)が 終(おわ)るまでは 離(はな)れる 事(こと)もない
세상이 끝날 때까지는 헤어지는 일없다고
세카이가 오와루마데와 하나레루 코토모나이

そう 願(ねが)っていた 幾千(いくせん)の 夜(よる)と
그렇게 바라고 있던 오랜 세월의 밤과
소오 네가앗테이타 이쿠세은노 요루토

戾(もど)らない 時(とき)だけが 何故(なぜ) 輝(かがや)いては
돌아오지 않는 시간만이 왜 빛나고서는
모도라나이 토키다케가 나제 카가야이테와

やつれ切(き)った 心(こころ)までも 壞(こわ)す
수척해진 마음까지도 부수는가
야츠레키잇타 코코로마데모 코와스

はかなき 想(おも)い このTragedy Night
끝없는 생각 이 비극의 밤
하카나키 오모이 코노 Tragedy Night

この Tragedy Night
이 비극의 밤
코노 Tragedy Night

가사 검색