88

LM.C
忘れてしまうだろう
(와스레테 시마우다로우)
잊어버리고 말겠지

肩につもる悲しみは
(카타니츠모루 카나시미하)
어깨에 모여진 슬픔은

流れる星の手に抱かれ
(나가레루 호시노 테니 나가레)
흐르는 별의 손에 안겨져

溜め息ひとつでリセットされる
(다메이키히토츠데 리셋토 사레루)
한숨 한번에 리셋되버리는

無限のル-プのような日びさ
(무겐노 루프노요우나 히비사)
무한한 고리같은 나날이야

「右向け左」が遠回りでも
(미기무케히다리 가 토마와리데모)
「오른쪽을위해왼쪽」이 우회해도

それでいいんだ
(소레데 이인다)
그걸로 된거야

風が吹き付けるのは きっと
(가제가 후키츠케루노하 키잇토)
바람이 뿜는것은 아마

ビルの隙間を飛び交うざつ音が
(비루노 세키마오 토비타우 자츠옴가)
빌딩의 틈새를 넘나드는 잡음이

君に聞こえないように
(키미니 키코에 나이 요우니)
너에게 들리지 않도록

夜空に描かれた
(요조라니 에가카레타)
밤하늘에 그려진

星をつなぐ物語 その胸焦がれる幻想
(호시오츠나구모노가타리 소노무네가레루겐소우)
별을 잇는 이야기 그 가슴을 애태우는 환상

忘れてしまうだろう
(와스레테시마우다로우)
잊어버리고 말겠지

肩につもる悲しみは
(카타니츠모루 카나시미하)
어깨에 모여진 슬픔은

流れる星の手に抱かれ
(나가레루 호시노 테니 나가레)
흐르는 별의 손에 안겨져

理由なんていらなかったあの日
(리유난테 이라나캇타 하노히)
이유따위 필요없던 어느날

指でなぞった輝きがまだ
(유비데나좃타 타카키가마다)
손가락으로 덧쓴 빛이 아직

眠りさえ忘れさせるなら
(메무리사에 와스레사세루나라)
잠마저 잊게한다면

それでいいんだ
(소레데 이인다)
그걸로 된거야

雨が降り止まないのはきっと
(아메가후리 토마나이노하 키잇토)
비가 그치지 않는것은 아마

唇噛;み流れゆくその涙;
(이치비루타미 나가레유쿠 소노 나미다)
입안에서 흘러가는 그 눈물이

誰も気;付かないように
(다레모 키즈카나이요우니)
아무도 눈치채지 못하게

夜空に描かれた
(요조라니 에가카레타)
밤하늘에 그려진

星をつなぐ物語 その胸焦がれる幻想
(호시오츠나구모노가타리 소노무네가레루겐소우)
별을 잇는 이야기 그 가슴을 애태우는 환상

忘れてしまうだろう
(와스레테시마우다로우)
잊어버리고 말겠지

肩につもる悲しみは
(카타니츠모루 카나시미하)
어깨에 모여진 슬픔은

流れる星の手に抱かれ
(나가레루 호시노 테니 나가레)
흐르는 별의 손에 안겨져

あの星や君の名前は知らないけど
(아노호시야키미노 나마에하 시라나이케도)
저별이나 너의 이름을 모른다해도

その輝きはここからも良く見える
(소노카가야키하 코코카라모 요쿠미에루)
저빛은 여기서도 잘 보여

涙;を止めるのも
(나미다오 토메루노모)
눈물을 멈추는것도

夢を見るのも  (それを語るのも)
(유메오 미루노모 (소레오 카자루노모))
꿈을 꾸는것도 (그것을 이루는것도)

それは誰かじゃなく君じゃなきゃ出来;ないんだ
(소레하다레카쟈나쿠 키미쟈캬쿠데키나인다)
그것은 누구도아닌 네가 아니면 할수없어

夜空に描かれた
(요조라니 에가카레타)
밤하늘에 그려진

星をつなぐ物語 その胸焦がれる幻想
(호시오츠나구모노가타리 소노무네가레루겐소우)
별을 잇는 이야기 그 가슴을 애태우는 환상

忘れはしないだろう
(와스레하 시나이다로우)
잊어버릴순없겠지

回リ町にさいてた花 泣いた跡 傷跡も
(마와리미치사이테타하나 나이타아토모 키즈아토모)
근처 길에 펴있던 꽃 울었던 자국도 상처도

抱えたまま歩;いていけばいい
(카카에타마마 아루이테이케바이이)
모두 끌어안은 채 걸어가면 되

가사 검색