殘酷な天使のテ-ゼ / Zangokuna Tenshino These (잔혹한 천사의 테제) (신세계 에반게리온)

Momo
ざんこくな てんしのように しょうねふよ しむわに なれ

자은코쿠나 테은시노요오니 쇼오네후요 시무와니 나레

잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되거라

あおい かぜが いま むねの ドアを たたいても

아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모

푸른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도

わたしだけを ただ みつめて ほおこえんでる あなた

와타시다케오 타다 미츠메테 호오코에은데루 아나타

나만을 단지 쳐다보며 미소짓는 당신

そっと ふれるもの もとめる ことに むつうで

소옷토 후레루모노 모토메루 코토니 무츠우데

살며시 닿는 것을 찾는 것에 빠져

ウンメイさえ まだ ちらない いたいけな ひとみ

우은메이사에 마다 시라나이 이타이케나 히토미

운명조차 아직 알지 못하는 가련한 눈동자

だけど いつか ひずく でしょご

다케도 이츠카 히즈쿠 데쇼고

하지만 언젠가는 알게 되겠지요

その せなかには あるか みらい めざす ための はねが あること

소노 세나카니와 하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루코토

그 등에는 한없는 미래로 향하기 위해 날개죽지가 있다는 것을

ざんこくな てんしの て-ぜ

자은코쿠나 테은시노 테-제

잔혹한 천사의 테제

まどべから やがて どびだつ ほとばしる あつい ぱとすで

마도베카라 야가테 도비다츠 호토바시루 아츠이 파토스데

창가에서 이윽고 날아올라 용솟음치는 뜨거운 파토스로

おもいでを うなにる なら この そらを だいてが なやく しょうねふよ しむわになれ

오모이데오 우나니루 나라 코노 소라오 다이테가 나야쿠 쇼오네후요 시무와니나레

추억을 배반한다면 이 우주를 안고 빛나는 소년이여 신화가 되거라

ずっと ねむってる わたしの あいの ゆりかご

즈읏토 네무읏테루 와타시노 아이노 유리카고

계속 잠자고 있는 내 사랑의 요람

あなただけが ゆめの ししゃに よばれる あさが くる

아나타다케가 유메노 시샤니 요바레루 아사가 쿠루

당신만이 꿈의 사자에게 불리워지는 아침이 와요

ほそい くびすじお つき あかりが うちすしてる

호소이 쿠비스지오 츠키 아카리가 우치스시테루

가는 목덜미를 달빛이 비추이고

せかい ちゅるの ときを とめて とじこめ たいけど

세카이 츄루노 토키오 토메테 토지코메 타이케도

세상의 시간을 멈추어 가두고 싶지만

もしも ふたり あえた ことに いみが あるなら

모시모 후타리 아에타 코토니 이미가 아루나라

혹시 두사람의 만남에 의미가 있다면

わたしは そう じゆうお しる ための ばいぶる

와따시와 소오 지유우오 시루 타메노 바이브루

나 그래요 자유를 알기 위한 바이블

ざんこくな てんしの て-ぜ

잔혹한 천사의 테제

자은코쿠나 테은시노 테-제

かなしみが そして はじまる だきしめた いの ちの かたち

카나시미가 소시테 하지마루 다키시메타 이노 치노 카타치

슬픔이 그리고 시작한다 껴안은 생명의 형태

その ゆめに めざめた とき なれよりも ひかるを はなつ

소노 유메니 메자메타 토키 나레요리모 히카루오 하나츠

그 꿈에 눈떴을 때 누구보다도 빛을 뿜어내는

しょうねふよ しむわになれ

쇼오네후요 시무와니나레

소년이여 신화가 되거라

ひとは あいを つむぎながら れきしを つくる

히토와 아이오 츠무기나가라 레키시오 츠쿠루

사람은 사랑을 쌓아가며 역사를 만든다

ねなみなんて なれない まま わたしは わきる

메나미나은테 나레나이 마마 와타시와 이키루

여신따위는 될수 없는 채 나는 살아간다

ざんこくな てんしの て-ぜ

잔혹한 천사의 테제

자은코쿠나 테은시노 테-제

まどべから やがて どびだつ ほとばしる あつい ぱとすで

마도베카라 야가테 도비다츠 호토바시루 아츠이 파토스데

창가에서 이윽고 날아올라 용솟음치는 뜨거운 파토스로

おもいでを うなにる なら この そらを だいてが なやく しょうねふよ しむわになれ

오모이데오 우나니루 나라 코노 소라오 다이테가 나야쿠 쇼오네후요 시무와니나레

추억을 배반한다면 이 우주를 안고 빛나는 소년이여 신화가 되거라

가사 검색