Honkide Atsui Theme Song / 本気で熱いテーマソング

Morning Musume
誰も知らない(TRY)
다레모시라나이(TRY)
(아무도 모르는) (try)

道を進もう(TRY)
미찌오 스스모우(TRY)
(길을 나아가자) (try)

 
自分の道を(TRY)
지분노미찌오 TRY)
(자신의길을) (try)

作ろう
쯔쿠로
(만들자)

イエイ イエイ
이에이 이에이
(yeah yeah)

午前の授業は長いんです
고젠노쥬교와나가인데쓰
(오전의 수업은 길답니다)

(確かにそうね なぜでしょね)
다스카니소우네 나제데쇼네
(정말 그렇지 왜일까)

カレ-は明日がうまいんです
카레-와아시따가우마인데쓰
(카레는 내일이 맛있답니다)

(確かにそうね なぜでしょね)
다스카니소우네 나제데쇼네
(정말 그렇지 왜일까)

だんだん東京に慣れて
단단도쿄니나레떼
(점점 동경에 익숙해져서)

だんだん度胸もついて
단단무네모쯔이떼
(점점 담력도생기고)

Ah~Oh センチメンタル TONIGHT
ah~ oh 센치멘타루 tonight

天氣がいい日は心地良し
텡키가이이히와고코지요시
(날씨가좋은날은 기분도좋아)

リップ引いたら
립프히이따라
(립스틱 바르면)
 
始まる予感
하지마루요칸
(시작하는 예감)

いざ進め 世界の熱い奴ら
이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라
(자 나가자 세계의 정열의 녀석들)

ハッピ-エンド目指して
핫피-앤도 메자시떼
(해피앤드를 목표로)

いざ進め 日本の熱い奴ら
이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라
(자 나가자 일본의정열의녀석들)

普段着でいいじゃん
후자우기 데이이쟝
(평상복이라도좋잖아)

いざ進め 三丁目の熱い奴ら
이자스스메 산쵸매노 노아쯔이야쯔라
(자 나가자 3번가의 정열의 녀석들)

お隣さんにもこえかけ
오또나리상니모코에카케
(이웃사람에게도 말을 걸고)

いざ進め うちらに熱い奴ら
이자스스메 우찌라니아쯔이야쯔라
(자 나가자 우리의 정열의 녀석들)

孤獨なんかじゃない
고도쿠난카쟈나이
(고독같은게 아니야)

いざ進め 本氣で熱い奴ら!
이자스스메 혼키데아쯔이야쯔라!
(자 나가자 진심으로 정열의 녀석들!)

誰も知らない (TRY)
다레모시라나이(TRY)
(아무도 몰라) (try)

道を進もう(TRY)
미찌오스스모우(TRY)
(길을 나아가자) (try)

自分の道を(TRY)
지분노미찌오(TRY)
(자신의길을) (try)

作ろう
쯔쿠로
(만들자)

みんな同じになっちゃうよね
민나오나지니낫짜우요네
(모두 똑같아져 버리지요)

期待をされると燃えるんです
키타이오사레루또모에룬데쓰
(기대를 하게되면 부풀어 오릅니다)

(やれば出來ちゃう感じだよね)
야레바데키짜우간지다요네
(하면 될것 같은 느낌이네요)

偶然 戀しちゃったわ
쿠젠 코이시짯다와
(우연히 사랑해버렸어)

全然 眠れない程
젠젠 네무레나이호도
(전혀 잠들수 없을정도로)

Ah~Oh センチメンタル TONIGHT
Ah~Oh 센치멘타루 TONIGHT

雨なら雨とて意味がある
아메나라아메또데이미가아루
(비라면 비나름의 의미가있어)

他にないような 傘を作ろう
호카니나이요우나 카사오쯔쿠로우
(어디에도 없는 우산을 만들자)

いざ進め 冬でも熱い奴ら
이자스스메 후유데모아쯔이야쯔라
(자 나가자 겨울에도 정열적인 녀석들)

ラッキ-チャンス信じて
랏키-찬스 신지떼
(럭키 찬스를 믿고)

いざ進め 夜中に熱い奴ら
이자스스메 요나카노아쯔이야쯔라
(자 나가자 밤중에도 정열적인 녀석들)

パジャマでもいいじゃん
파쟈마데모이이쟝
(잠옷이라도 좋잖아)

いざ進め 學校中の熱い奴ら
이자스스메 각고쥬노아쯔이야쯔라
(자 나가자 학교의 정열적인 녀석들)

先生たちもこえかけ
센세이다지모코에카케
(선생님들도 말을 걸어)

いざ進め うちらに熱い奴ら
이자스스메 우찌라니아쯔이야쯔라
(자 나가자 우리의 정열적인 녀석들)

孤獨なんかじゃない
고도쿠난까쟈나이
(고독같은게 아니야)

いざ進め 本氣で熱い奴ら!
이자스스메 혼키데아쯔이야쯔라!
(자 나가자 진심으로 정열적인 녀석들!)

いざ進め 世界の熱い奴ら
이자스스메 세카이노아쯔이야쯔라
(자 나가자 세계의 정열적인 녀석들)

ハッピ-エンド目指して
핫피-앤도 메자시떼
(해피앤드를 목표로)

いざ進め 日本の熱い奴ら
이자스스메 니혼노아쯔이야쯔라
(자 나가자 일본의 정열적인 녀석들)

普段着でいいじゃん
후단기데모이이쟝
(평상복이라도 좋잖아)

いざ進め 三丁目の熱い奴ら
이자스스메 산쵸매노아쯔이야쯔라
(자 나가자 3번가의 정열의 녀석들)
 
お隣さんにもこえかけ
오토나리상니모 코에카케
(이웃사람에게도 말을걸어)

いざ進め うちらに熱い奴ら
이자스스메 우찌라니아쯔이야쯔라
(자 나가자 우리의 정열적인 녀석들)

孤獨なんかじゃない
고도쿠난카쟈나이
(고독같은게 아니야)

いざ進め 本氣で熱い奴ら!
이자스스메 혼키데아쯔이야쯔라!
(자 나가자 진심으로 정열적인 녀석들!)

いざ進め!
이자스스메
(자 나아가자!)

モ-ニング娘!
모닝구무스메!
(아침의 딸들!)

가사 검색