願いの詩

コブクロ
등록자 : Valkyrie
출처,번역 : 지음아이

泥だらけの服の下また今日もひとつ
(도로다라케노 후쿠노 시타 마타 쿄-모 히토츠)
진흙투성이인 옷 아래에 또 오늘도 하나
增えた傷 パパにだけ見せて笑ってた
(후에타 키즈 파파니 다케 미세테 와랏테타)
늘어난 상처를 아빠에게만 보이고는 웃었죠
夢見たもの ひとつずつ箱にしまって
(유메미타모노 히토츠즈츠 하코니 시맛테)
꿈을 꾸던 것을 하나씩 상자에 집어 넣으며
いつか僕も 大人という 拔けがらになる
(이츠카 보쿠모 오토나토유- 누케가라니 나루)
언젠가 나도 어른이라는 허물이 되요

夏の終わりにうつむく向日葵
(나츠노 오와리니 우츠무쿠 히마와리)
여름이 끝날 무렵에 고개 숙인 해바라기
太陽昇れとまたさく時を待ってる
(타이요- 노보레토 마타 사쿠 토키오 맛테루)
"태양아 떠올라라"라고 하며 또 다시 필 때를 기다리고 있어요
やっと氣付いた心の傷あと
(얏토 키즈이타 코코로노 키즈아토)
겨우 깨달은 마음의 상처를
そっと隱しながら
(솟토 카쿠시나가라)
살며시 감추며…

もしも僕があの頃の僕に手紙を
(모시모 보쿠가 아노고로노 보쿠니 테가미오)
만약에 내가 그 때의 나에게 편지를
出せるならどれくらい眞實で書けるだろう
(다세루나라 도레쿠라이 신지츠데 카케루다로-)
보낸다면 얼마나 진실되게 쓸 수 있을까요?
眩い光にうつむく日もある
(마바유이 히카리니 우츠무쿠 히모 아루)
눈부신 빛 때문에 고개 숙인 날도 있어요
希望の重さに負けない孤獨な强さを
(키보-노 오모사니 마케나이 코도쿠나 츠요사오)
희망의 무게에 지지 않는 고독한 강한 힘을
想いは未來も運命も變えてく
(오모이와 미라이모 사다메모 카에테쿠)
마음은 미래도 운명도 바꿔가요
きっとこんな時代でも
(킷토 콘나 지다이데모)
분명 이런 시대라도…

籠に入れられた鳥はいつしか自由を失ってた
(카고니 이레라레타 토리와 이츠시카 지유-오 우시낫테타)
새장에 넣어진 새는 어느샌가 자유를 잃었어요
ある朝 逃げ出してみたけれど もう飛べなくて
(아루 아사 니게다시테 미타케레도 모- 토베나쿠테)
어느 날 아침 도망쳐 보려고 했지만, 이미 날 수 없어서…

夏の終わりにうつむく向日葵
(나츠노 오와리니 우츠무쿠 히마와리)
여름이 끝날 무렵에 고개 숙인 해바라기
拭いきれない悲しみの雨に傘を
(누구이키레나이 카나시미노 아메니 카사오)
다 닦아낼 수 없는 슬픔의 비에 우산을…
銳った心にやわらかな毛布を
(토갓타 코코로니 야와라카나 모-후오)
화난 마음에 부드러운 모포를…
冷たい壁には君の繪を
(츠메타이 카베니와 키미노 에오)
차가운 벽에는 그대의 그림을…

無名のランナ-に聲援の追い風を
(무메-노 란나-니 세-엔노 오이카제오)
무명의 주자에게 성원의 순풍을…
群れにはぐれた羊にママの居場所を
(무레니 하구레타 히츠지니 마마노 이바쇼오)
무리에서 떨어진 양에게 엄마가 있는 곳을…
愛する人に疑い無き祈りを
(아이스루 히토니 우타가이 나키 이노리오)
사랑하는 사람에게 의심없는 기도를…
この僕に願いを 
(코노 보쿠니 네가이오)
이런 나아게 소원을…
この詩は君とあの頃の僕に
(코노 우타와 키미토 아노 코로노 보쿠니)
이 노래는 그대와 그 시절의 나에게…

가사 검색