ためらいとその中で 不器用な愛背負い
타메라이토소노나카데부키요나아이세오이
망설임과 그 사이에서 서투른 사랑을 짊어지고
時間に追われ嫌になってた日? 少し自由感じた
지캉니오와레이야니낫떼타히비 스코시지유칸지타
시간에쫓겨싫어졌던 날들. 조금 자유를 느꼈어
あと何年かすれば 思い出になる だから
아토난넨까스레바 오모이데니나루다까라
앞으로 몇년이 지나고보면 추억이 될테니까
忘れかけてた記憶と 今をふと重ねてみたんだ
와스레카케떼타키오쿠또 이마오후또카사네떼미탄다
잊고있었던 기억과 지금을 슬쩍 겹쳐보았어
大切な物抱え過ぎて ?きづらくなった今日
타이세츠나모노카카에스기떼 아루키즈라쿠낫따쿄오
소중한 것을 너무 껴안고있어서 걷기 힘들었던 오늘
いつだって僕ら きっと誰だって
이츠닷떼보쿠라킷토다레닷떼
언제든 우리들은 반드시 누구라도
悲しみや弱さいくつも引き連れて
카나시미야요와사이쿠츠모히키츠레떼
슬픔과 약함은 얼마든지 꺼내
倒れかかったって 踏み出す力を
타오레카캇땃떼 후미다스치카라오
걸려 넘어진다해도 밟고일어설 힘을
きっとそこには泣いた分の笑顔が待ってる
킷또소코니와나이타분노에가오가 맛떼루
분명히 그곳에는 울었던 만큼의 웃는 얼굴이 기다리고 있을꺼야
辛くて嫌で 何か失いかけた
츠라쿠떼이야데나니까우시나이카케타
힘들고 싫어서 뭔가 잃을뻔했어
そんな風に自分の方から
손나후우니지분노호우카라
그런식으로 자신으로부터
つないだ手ほどけないように
츠나이다테호도케나이요우니
잡은 손을 풀지 않도록
例えば君が傷ついたとしても
타토에바키미가키즈쯔이타토시테모
만약에 네가 상처받았다 해도
誰の愛だって何度も色を?える
다레노아이닷떼 난도모이로오카에루
누구든지 사랑이란건 몇번이든 색을 바꾸는거니까
疲れた僕に寄り掛かる日は
츠카레타보쿠니요리카카루히와
지친나에게 다가오는 날은
どんな君でも抱き締めるから
돈나키미데모다키시메루까라
어떤 너라도 껴안아줄꺼니까
いつだって僕ら きっと誰だって
이츠닷떼보쿠라킷토다레닷떼
언제든 우리들은 반드시 누구라도
悲しみや弱さいくつも引き連れて
카나시미야요와사이쿠츠모히키츠레떼
슬픔과 약함은 얼마든지 꺼내
倒れかかったって 踏み出す力を
타오레카캇땃떼 후미다스치카라오
걸려넘어진다해도 밟고일어설 힘을
きっとそこには泣いた分の笑顔が待ってる
킷또소코니와 나이타 분노 에가오가 맛떼루
분명히 그곳에는 울었던 만큼의 웃는 얼굴이 기다리고 있을꺼야
自分を信じて
지분오신지떼
자신을 믿어봐