ありがとう 今ここにいてくれて
아리가토우 이마 코코니 이테쿠레테
고마워 지금 여기 있어줘서
きみは鳴かない鳥のようで
키미와 나카나이 토리노 요우데
너는 울지 않는 새 같아서
胸がなんだか苦しい
무네가 난다카 쿠루시이
가슴이 왠지 아파
ときどき よこがおにコドクが落ちてる
토키도키 요코가오니 코도쿠가 오치테루
가끔 옆에서 본 얼굴에 고독이 내려와 있어
優しさのおくの弱さも知りたいの
야사시사노 오쿠노 요와사모 시리타이노
다정함 속의 약함도 알고 싶어
どうか きみがおそれてる何かを
도-카 키미가 오소레테루 나니카오
부디 네가 두려워하는 무언가를
私にもおしえて
와타시니모 오시에테
나에게도 가르쳐줘
どうか 私にできることがあるなら
도-카 와타시니 데키루 코토가 아루나라
부디 내가 할 수 있는 일이 있다면
きみの笑顔のために
키미노 에가오노 타메니
너의 웃는 얼굴을 위해서
その手がふれたとき 不思議だけど
소노 테가 후레타 토키 후시기다케도
그 손이 닿았을 때 이상했지만
遠いどこかで私たち
토오이 도코카데 와타시타치
먼 어딘가에서 우리들
出あってたようなきがした
데앗테타요-나 키가시타
만났었던 것 같은 기분이 들었어
ナイフや憎しみじゃ
나이후야 니쿠시미쟈
나이프나 증오심만으로
こわせないものだってあることが
코와세나이 모노닷테 아루코토가
부숴버리지 못하는 것도 있다는 것이
今ははっきりわかるから
이마와 핫키리 와카루카라
지금은 확실히 알고있으니까
どうか悲しみさえ奪わないで
도-카 카나시미사에 우바와나이데
부디 슬픔도 빼앗지 말아줘
生きてきたすべての
이키테키타 스베테노
살아 온 모든
日びが私を動かしてる
히비가 와타시오 우고카시테루
날들이 나를 움직이고 있어
ひとつも いらない記憶などない
히토츠모 이라나이 키오쿠나도 나이
필요없는 기억따윈 하나도 없어
紡いで 重ねて 抱きしめて きみと育てたい
츠무이데 카사네테 다키시메테 키미토 소다테타이
실을 뽑아서 포개서 꽉 껴안고 너와 키우고 싶어
始まる世界 始まるメロディ
하지마루 세카이 하지마루 메로디
시작되는 세계 시작되는 멜로디
はるか 遠ざかる街の名前を
하루카 토오자카루 마치노 나마에오
아주 먼 멀어지는 거리의 이름을
もう一度つぶやいて
모우 이치도 츠부야이테
한번 더 중얼거려
どうか前に進めるように
도우카 마에니 스스메루 요우니
부디 앞으로 나아갈 수 있도록
りょう手をつよく握った
료오테오 츠요쿠 니깃타
양손을 꽉 잡았어
どうか きみがおそれてる何かを
도우카 키미가 오소레테루 나니카오
부디 네가 두려워하는 무언가를
かくしたりしないで
카쿠시타리 시나이데
숨기거나 하지 말아줘
今はたよりない光でも
이마와 타요리나이 히카리데모
지금은 미덥지 못한 빛이라도
必ず 私そばにいるから
카나라즈 와타시 소바니 이루카라
반드시 내가 옆에 있을테니까
.