Make me smile (OVA OP)

빨간망토 차차(o.s.t)


Make me smile (OVA OP)

うれしい こと あったら すぐに
우레시이 코토 아っ타라 수구니

기쁜일이 있다면 곧

てんわして あいたく なるよ
테ん애시테 아이타쿠 나루요

전화해 만나고 싶어져요.

きみが いれば すべてが Make me smile
키미가 이레바 수베테가 Make me smile

당신이 있다면 모든 것이 나를 미소짓게 하죠.

その えがお たいようだから
소노 에가오 타이요우다카라

그 웃는 얼굴은 태양이니까

きみの なやみこと きょうは きいて あげるよ
키미노 나야미코토 쿄우와 키이테 아게루요

당신의 고민거리. 오늘은 들어 줄께요.

だけど こっちが いつも けんきづけられてる
다케도 코っ티가 이츠모 케ん키두케라레테루

하지만 언제나 이쪽에서 용기을 북돋아 주고 있어요.

きみは きっと きづいて いないけれど
키미하 키っ토 키두이테 이나이케레도

당신은 분명 눈치채고 있지 못하지만

HAPPYの オ-ラ ふりまいてる
HAPPY노 오-라 후리마이테루

행복의 오일을 뿌리고 있어요.

かなしい ことも すこしくらい ないと
카나시이 코토모 수코시쿠라이 나이토

슬픈 일 조금쯤 없다하면

まいにち つまらない
마이니티 츠마라나이

매일은 지루할거에요.

なきたい ときは ひとばん ちゅう
나키타이 토키하 히토바ん 츄우

울고 싶은 때는 하루 밤 내내

ねぇ つき あうから
네ぇ 츠키 아우카라

달을 만나니까요.

ほしも みえない よるだって
호시모 미에나이 요루다っ테

별도 보이지 않는 밤일지라도

きれいな あさに つづいてる
키레이나 아사니 츠두이테루

아름다운 아침은 이어지고 있어요.

きみが いれば たちまち Make Me Smile
키미가 이레바 타티마티 Make Me Smile

당신이 있다면 곧 나를 미소짓게 해요.

うまれてる ゆうきの かけら
우마레테루 유우키노 카케라

샘솟고 있는 용기의 파편.

そらが まぶしくて ひとみ そらしたのに
소라가 마부시쿠테 히토미 소라시타노니

하늘이 눈부셔 눈을 돌렸는데

きみは まけないくらい ひざしに きらめいて
키미하 마케나이쿠라이 히자시니 키라메이테

당신은 지지않을만큼 빛에 반짝여

きみと おなじ じかんを あるくたびに
키미토 오나지 지카ん오 아루쿠타비니

당신과 같이 걷고 있을 때마다

LUCKYが もう おと ふえて ゆくよ
LUCKY가 모우 오토 후에테 유쿠요

행운의 소리는 더욱 커져가요.

ひとりじゃ なんにも できなくて
히토리쟈 나ん니모 데키나쿠테

혼자서는 무엇도 할 수가 없어

あしたが みえなく なっても
아시타가 미에나쿠 나っ테모

내일이 보이지 않더라도

きみの ために むねの まんなか
키미노 타메니 무네노 마ん나카

당신을 위해 가슴 한 곳을

あけて おくたら
아케테 오쿠타라

열어 놓는다면

별도 보이지 않는 밤일지라도

きれいな あさに つづいてる
키레이나 아사니 츠두이테루

아름다운 아침은 이어지고 있어요.

きみが いれば たちまち Make Me Smile
키미가 이레바 타티마티 Make Me Smile

당신이 있다면 곧 나를 미소짓게 해요.

うまれてる ゆうきの かけら
우마레테루 유우키노 카케라

샘솟고 있는 용기의 파편.

かなしい ことも すこしくらい ないと
카나시이 코토모 수코시쿠라이 나이토

슬픈 일도 조금쯤 없다하면

まいにち つまらない
마이니티 츠마라나이

매일은 지루할거에요.

なきたい ときは ひとばん ちゅう
나키타이 토키하 히토바ん 츄우

울고 싶은 때는 하룻 밤 내내

ねぇ つき あうから
네蕁 츠키 아우카라

달을 만나니까요.

たのしい ことは わけあうほど
타노시이 코토하 애케아우호도

즐거운 일은 함께 나눌수록

おおきく なれるから ふしぎ
오오키쿠 나레루카라 후시기

커지게 되는 신비함.

きみが いれば すべてが Make me smile
키미가 이레바 수베테가 Make me smile

당신이 있다면 모든 것이 나를 미소짓게 해요.

その えがお たいようだから
소노 에가오 타이요우다카라

그 웃는 얼굴은 태양이니까...


가사 검색