どうか 想いよ どこにもいかないで
(도-까 오모이요 도코니모이카나이데)
부디 마음이여 어디에도 가지 말아줘
世界中に 虹のシャワー 動き出せ!
(세카이츄-니 니지노샤와- 우고키다세)
온 세상에 무지개 샤워 움직여라!
君にキッス、マジック
(키미니킷스 마직)
너에게 Kiss, Magic
くらくらする 誘惑
(쿠라쿠라스루 유-와쿠)
아찔아찔한 유혹
全然 好みじゃないでしょう
(젠젠 코노미쟈나이데쇼-)
전혀 좋아하지 않는 거죠?
刺激的なカクテル
(시게키테키나카쿠테루)
자극적인 칵테일
のんでみたいだけかな
(논데미따이다케카나)
마셔보고 싶은 것 뿐일까?
今夜 ステキな呪文を
(콩야 스테키나쥬몬오)
오늘 밤 멋진 주문을
彼は 言いたいようです
(카레와 이이따요-데스)
그는 말하고 싶은 것 같아요
ミステリアス ワイルド
(미스테리아스 와이루도)
Mysterious Wild
流れ星みたいだわ
(나가레보시미따이다와)
별똥별 같아
願い事を 唱えるなら 君がいなければ
(네가이고토오 토나에루나라 키미가이나케레바)
소원을 외친다면 네가 없으면 안돼
どうか 想いよ どこにもいかないで
(도-까 오모이요 도코니모이카나이데)
부디 마음이여 어디에도 가지 말아줘
キラキラを集めてる ステレオだ 君の未来は
(키라키라오아츠메떼루 스테레오다 키미노미라이와)
너의 미래는 반짝이는 것을 모으고 있는 스테레오야
どこかに だけどまだ言わないで
(도코카니 다케도마다이와나이데)
어딘가에 하지만 아직 말하지 말아줘
世界中に 虹のシャワー 動き出せ!
(세카이츄-니 니지노샤와- 우고키다세)
온 세상에 무지개 샤워 움직여라!
君にキッス、マジック
(키미니킷스 마직)
너에게 Kiss, Magic
暗号みたいな トリック
(안고-미타이나 토릭쿠)
암호 같은 Trick
今夜 抜け出せそうでしょ
(콩야 누케다세소-데쇼)
오늘 밤 빠져나갈 수 있을 것 같아요
気が向いたら フラフープ
(키가무이따라 후라후프)
기분이 내키면 훌라후프
いい機嫌なディスコチューン
(이이키겐나디스쿄츈)
좋은 기분인 Disco Tune
エスコートは お願い
(에스코토와 오네가이)
에스코트는 소망
それは ヒミツの歩幅
(소레와 히미츠노호하바)
그건 비밀의 보복
ノンフィクション マジック
(논픽션 마직쿠)
Nonfiction Magic
誘い出してよ カラフル
(사소이다시떼오 카라후루)
유인해줘 Colorful
ハイヒールは辛いけれど、君をまってるわ
(하이히루와츠라이케레도 키미오맛떼루와)
하이힐은 힘들지만, 널 기다리고 있어
どうか 想いよ どこにもいかないで
(도-까 오모이요 도코니모이카나이데)
부디 마음이여 어디에도 가지 말아줘
キラキラを集めてる ステレオだ 君の未来は
(키라키라오아츠메떼루 스테레오다 키미노미라이와)
너의 미래는 반짝이는 것을 모으고 있는 스테레오야
どこかに だけどまだ言わないで
(도코카니 다케도마다이와나이데)
어딘가에 하지만 아직 말하지 말아줘
世界中に 虹のシャワー 動き出せ!
(세카이츄-니 니지노샤와- 우고키다세)
온 세상에 무지개 샤워 움직여라!
君にキッス、マジック
(키미니킷스 마직)
너에게 Kiss, Magic
ひとりで 立ち止まって泣かないで
(히토리데 타치도맛떼나카나이데)
혼자서 멈춰서서 울지 말아줘
世界中に 叫んだら 涙さえ 星のシャワーだ
(세카이츄-니 사켄다라 나미다사에 호시노샤와-다)
온세상에 외친다면 눈물조차 별의 샤워야
どこかに... だけどまだ 言わないで
(도코카니 다케도마다 이와나이데)
어딘가에... 하지만 아직 말하지 말아줘
近いほど、強いもの、動き出せ!
(치카이호도 쯔요이모노 우고키다세)
가까울수록, 강한 것, 움직여라!
そして キッス、マジック
(소시떼 킷스 마직)
그리고 Kiss, Magic