フレンズ

ステファニ-
등록자 : whiteangelo-o
同じ笑顔してたそんな僕らも
(오나지에가오시테타손나보쿠라모)
같이 웃던 그런 우리들도
幾年も重ね過ぎて
(이쿠넨도카사네스기테)
몇년이나 함께 보내며
すれ違う景色を受け入れられずに
(스레치가우케시키오우케이레라레즈니)
다른 경치를 서로 받아들이지 못한 채
もがいてる
(모가이테루)
허둥되고 있어
無駄なプライド捨て去り
(무다나프라이도스테사리)
쓸데없는 자존심을 미련없이 떨쳐버려
この世界に優しさを
(코노세카이니야사시사오)
이 세상에 다정함을
I gotta say
勇気を見せ付けても強がっても
(유우키오미세츠케테모츠요갓테모)
일부런 용기를 보여봐도 강한척해봐도
一人では生きられない
(히토리데와이키라레나이)
혼자선 살아갈 수 없어
あの日の約束なら
(아노히노야쿠소쿠나라)
그 날의 약속이라면
心の深くに残っているよ
(코코로노후카쿠니노콧테이루요)
마음 깊숙히 남아있어요
今でも
(이마데모)
지금도

別れてまた出会い新たな道に
(와카레테마타데아이아라타나미치니)
헤어지고 다시 만나며 새로운 길 위에
光見つけ歩き出す
(히카리미츠케아루키다스)
빛을 찾아 걸어나가
生まれてからずっと
(우마레테카라즛토)
태어나서부터 계속
繰り返すことで繋ってく
(쿠리카에스코토데츠나갓테쿠)
되풀이하는 걸로 이어져가
いつの間に君と僕の
(이츠노마니키미토보쿠노)
어느샌가 너와 나의
それぞれ未来を手にして
(소레조레미라이오테니시테)
각자의 미랠 손에 넣어
I gotta say
遠く離れていても会えなくても
(토오쿠하나레테이테모아에나쿠테모)
멀리 떨어져 있어도 만날 수 없어도
強い絆はあるから
(츠요이키즈나와아루카라)
강한 인연은 있으니까
夢が叶いますように
(유메가카나이마스요우니)
꿈이 이루어지도록
心の底から祈っているよ
(코코로노소코카라이놋테이루요)
마음 저 밑에서부터 빌고 있어
We're Friends forever
また会うことを誓い,指きりして
(마타아우코토오치카이유비키리시테)
또 만날 걸 맹새, 약속하며
僕らは歩き出したね
(보쿠라와아루키다시타네)
우리들은 걸어나갔었지
見えない行き先へと
(미에나이유키사키에토)
보이지 않는 행선지로
迷いながらでも進んでいるよ
(마요이나가라데모스슨데이루요)
해매면서도 나아가고 있어
いつでも
(이츠데모)
언제라도

変わり行く季節と時の中
(카와리유쿠키세츠토토키노나카)
변해가는 계절과 시간 속
懐かしいメロディ
(나츠카시이메로디이)
그리운 멜로디
大人になっても色褪せはしないよ
(오토나니낫테모이로아세와시나이요)
어른이 되서도 바래진 않아
僕たちの Precious Memories
(보쿠타치노)
우리들의

I gotta say
勇気を見せ付けても強がっても
(유우키오미세츠케테모츠요갓테모)
일부런 용기를 보여봐도 강한척해봐도
一人では生きられない
(히토리데와이키라레나이)
혼자선 살아갈 수 없어
あの日の約束なら
(아노히노야쿠소쿠나라)
그 날의 약속이라면
心の深くに残っているよ As life goes on
(코코로노후카쿠니노콧테이루요)
마음 깊숙히 남아있어요
忘れちゃ行けないから yeah, don't let it go
(와스레챠이케나이카라)
잊어선 안되니까
この広い大地と仲間たちのこと
(코노히로이다이치토나카마타노코토)
이 넓은 대지와 친구들을

가사 검색