Begin

タイナカ サチ
등록자 : Valkyrie
출처 : 지음아이
번역 : 전설

駆け出す足が絡まぬように
카케다스 아시가 카라마누요-니
달려나가는 발이 엉키지 않도록

指差す方に何が待ってる?
유비사스 호-니 나니가 맛테루?
손가락이 가리키는 쪽에 무엇이 기다리고 있어?

雲一つない空を 寝ころんで一人見上げる
쿠모 히토츠나이 소라오 네코론데 히토리 미아게루
구름 한점 없는 하늘을 누워 뒹굴면서 혼자서 올려다봐

あの日誓った約束
아노 히 치캇타 야쿠소쿠
그 날 맹세했던 약속

届きそうで届かない 夢を追いかけて
토도키소-데 토도카나이 유메오 오이카케테
닿을 듯 닿지 않는 꿈을 쫓아서

ただ走ってきたんだ
타다 하싯테키탄다
단지 달려온거야

何気ないやるせない日々から飛び出す勇気を
나니게나이 야루세나이 히비카라 토비다스 유-키오
아무렇지도 않은 안타까운 날들로부터 뛰어나가는 용기를

くれたのは君なんだ 太陽みたい 今日は何してるんだろう?
쿠레타노와 키미난다 타이요-미타이 쿄-와 나니시테룬다로-?
준 건 당신이야 태양같아 오늘은 뭘 하고 있을까?

駆け出す足が絡まぬように 隣にいてくれなきゃ困るよ
카케다스 아시가 카라마누요-니 토나리니 이테쿠레나캬 코마루요
달려나가는 발이 엉키지 않도록 옆에 있어주지 않으면 곤란해요

指差す方に何が待ってる?とにかく一緒に行こうよ
유비사스 호-니 나니가 맛테루? 토니카쿠 잇쇼니 유코-요
손가락이 가리키는 쪽에 무엇이 기다리고 있어? 아무튼 함께 가자구요

きっときっと掴みとるよ ここから全てBegin
킷토 킷토 츠카미토루요 코코카라 스베테 Begin
분명 분명 붙잡을 수 있어요 여기서부터 모든게 Begin

汗にぬれたTシャツ 脱ぎ捨てて風を感じる
아세니 누레타 T샤츠 누기스테테 카제오 칸지루
땀에 젖은 T셔츠 벗어버리고 바람을 느껴

疲れた足を誇るよ
츠카레타 아시오 호코루요
지친 발을 자랑해요

不安とか悲しみは いつか消えていくから
후안토까 카나시미와 이츠카 키에테이쿠카라
불안이나 슬픔은 언젠가 사라져 갈테니까

ただ明日を見るんだ
타다 아시타오 미룬다
단지 내일을 보는거야

出口のない迷路の途中差し出された手を
데구치노 나이 메이로노 토츄-사시다사레타 테오
출구가 없는 미로의 중간에서 내밀어진 손을

忘れない離さない やさしさを力に変えてみせるよ
와스레나이 하나사나이 야사시사오 치카라니 카에테미세루요
잊지 않아 놓지 않아 상냥함을 힘으로 바꿔 보일거에요

光を浴びて深呼吸して 持てるだけの勇気と共に
히카리오 아비테 신코큐-시테 모테루다케노 유-키토 토모니
빛을 쬐고 심호흡을 하고 가지고 있는 만큼의 용기와 함께

指差す方で間違いないよ とにかく一緒に行きたい
유비사스 호-데 마치가이나이요 토니카쿠 잇쇼니 유키타이
손가락이 가리키는 쪽이 틀림 없어요 아무튼 함께 가고 싶어

高く高く飛び立とうよ 青空彼方Begin
타카쿠 타카쿠 토비타토-요 아오소라 카나타 Begin
높게 높게 날아 오르자구요 푸른하늘의 저편 Begin

駆け出す足が絡まぬように 隣にいてくれなきゃ困るよ
카케다스 아시가 카라마누요-니 토나리니 이테쿠레나캬 코마루요
달려나가는 발이 엉키지 않도록 옆에 있어주지 않으면 곤란해요

指差す方に何が待ってる?とにかく一緒に行こうよ
유비사스 호-니 나니가 맛테루? 토니카쿠 잇쇼니 유코-요
손가락이 가리키는 쪽에 무엇이 기다리고 있어? 아무튼 함께 가자구요

光を浴びて深呼吸して 持てるだけの勇気と共に
히카리오 아비테 신코큐-시테 모테루다케노 유-키토 토모니
빛을 쬐고 심호흡을 하고 가지고 있는 만큼의 용기와 함께

指差す方で間違いないよ とにかく一緒に行きたい
유비사스 호-데 마치가이나이요 토니카쿠 잇쇼니 유키타이
손가락이 가리키는 쪽이 틀림 없어요 아무튼 함께 가고 싶어

高く高く飛び立とうよ 青空彼方Begin
타카쿠 타카쿠 토비타토-요 아오소라 카나타 Begin
높게 높게 날아 오르자구요 푸른하늘의 저편 Begin

きっときっと掴みとるよ ここから全てBegin
킷토 킷토 츠카미토루요 코코카라 스베테 Begin
분명 분명 붙잡을 수 있어요 여기서부터 모든게 Begin

가사 검색