Two hearts

동방신기
Now listen to me come on girl
I love you~ girl to me

夜明けも躊躇う扉を
(요아케모타메라우토비라오)
새벽녘에도 주저하며 문을
僕らは開けてしまう kiss you
(보쿠라와아케테시마우)
우리들은 열어버려
温もりを残したままで
(누쿠모리오노코시타마마데)
따스함을 남겨둔 채로
ずるいよね君の中の two hearts
(즈르이요네키미노나카노)
교활하네 니 안의
oh baby make you mine
ずっとここで待ってるのに
(즛토코코데맛테루노니)
계속 여기서 기다리고 있는데
会いたくて会えないよ my girl
(아이타쿠테아에나이요)
만나고 싶어서.. 만날 수 없어
明日が来なくてイイと
(아시타가코나쿠테이이토)
내일이 오지 않아도 좋다고
思うほど切なさは so pain of love
(오모우호도세츠나사와)
생각할만큼 애달픔은

何処まで行けば終われるの
(도코마데유케바오와레루노)
어디까지 쫒아가면 끝날 수 있지?
自由と引き換えの your love
(지유우토히키카에노)
자유와 맞바꾼
見つめ合う光と影を
(미츠메아우히카리토카게오)
서로 응시하는 빛과 그림잘
重ねては抱きしめてる two hearts
(카사네테와다키시메테루)
겹쳐선 끌어안고 있어
oh baby make you mine
きっと答えが遠くても
(킷토코타에가토오쿠테모)
분명 답이 멀더라도
忘れられない夢を tonight
(와스레라레나이유메오)
잊을 수 없는 꿈을
痛みよりも愛しさが
(이타미요리모이토시사가)
아픔보다도 그리움이
体まで締め付ける oh! chain of love
(카라다마데시메츠케루)
몸까지 조여와

be my girl in my world
be the one gonna make you mine
be my girl in my world
be the one make you mine

ずっとここで待ってるのに
(즛토코코데맛테루노니)
계속 여기서 기다리고 있는데
会いたくて会えないよ my girl
(아이타쿠테아에나이요)
만나고 싶어서.. 만날 수 없어
明日が来なくてイイと
(아시타가코나쿠테이이토)
내일이 오지 않아도 좋다고
思うほど切なさは so pain of love I'm gonna make you mine
(오모우호도세츠나사와)
생각할만큼 애달픔은
きっと答えが遠くても
(킷토코타에가토오쿠테모)
분명 답이 멀더라도
忘れられない夢を tonight
(와스레라레나이유메오)
잊을 수 없는 꿈을
痛みよりも愛しさが
(이타미요리모이토시사가)
아픔보다도 그리움이
体まで締め付ける oh! chain of love
(카라다마데시메츠케루)
몸까지 조여와

가사 검색