Successful Mission

Hayashibara Megumi
Successful Mission - iravati track 3

君(きみ)を守(まも)るためこの地(ち)に 君(きみ)と出會(であ)うため生(う)まれた
너를 지키기 위해 너와 만나기 위해 이땅에 태어났다.
目覺(めざ)めた瞬間(しゅんかん) 廻(まわ)りはじめるプリズム
눈뜬 순간 돌아가기 시작한 프리즘

君(きみ)を愛(あい)するために今(いま) 君(きみ)を抱(いだ)くため生(う)まれた
너를 사랑하기 위해, 이 품에 안기위해 지금 태어났다.
噓(うそ)も眞實(しんじつ)も 全(すべ)て自分(じぶん)の中(なか)にある
거짓도 진실도 모든 것이 내안에 있네

心(こころ) 置(お)き去(ざ)りにしている日日(ひび)に 負(ま)けない
마음을 내버려두고 있던 날들에 질 수 없어.
やさしさ 愛(いと)しさ もう一度(いちど)とりもどそう
다정함과 애틋함을 다시 한번 되찾는거야.

※ 操(あやつ)り人形(にんぎょう)な每日(まいにち)の中(なか)で
조종당하는 인형같은 날들속에서
ゼロと無限(むげん)の狹間(はざま)を迷(まよ)っている
제로와 무한 사이를 방황하고 있네.
絡(から)まった絲(いと)を斷切(たちぎ)る力(ちから)は
뒤엉킨 실타래를 끊을 수 있는 힘은
君(きみ)の心(こころ)の中(なか)にまだ眠(ねむ)っている
너의 마음속에 아직 잠들어 있어

ぬくもりを感(かん)じるために 淚(なみだ)を忘(わす)れず生(い)きてく
따스함을 느끼기위해 눈물을 잊지않고 살아간다.
遠(とお)い記憶(きおく)にも 刻(きざ)みこまれてるシステム
오랜 기억속에서도 분명히 새겨져 있는 시스템

微笑(ほほえ)み取(と)り戾(もど)すために 君(きみ)と共(とも)に步(ある)いていく
미소를 되찾기 위해 너와 함께 살아간다.
愛(あい)も裏切(うらぎ)りも 同(おな)じ數(かず)だけ潛(ひそ)んでいる
사랑도 배신도 똑같은 수만큼 잠재되어 있네.

人間(ひと)を信(しん)じることに臆病(おくびょう)に ならない
사람을 믿는 일에 소심해선 안돼
まっすぐ 見(み)つめて 明日(あした)を變(か)えていこう
똑바로 쳐다보며 내일을 바꿔나가자.

◆ からくり人形(にんぎょう)の瞳(ひとみ)のその奧(おく)
꼭두각시 인형의 눈속에
仕組(しく)まれた夢(ゆめ)に心(こころ)が謠(ゆ)れてる
꾸며놓은 꿈에 마음이 떨려오네
(さ)びついたネジを捨(す)て去(さ)る勇氣(ゆうき)は
녹슬은 나사를 미련없이 버릴 수 있는 용기는
僕(ぼく)の心(こころ)でもう目覺(めざ)めはじめている
이미 나의 마음속에서 눈뜨기 시작했어.

※ Repeat
◆ Repeat

[페이 발렌타인]

가사 검색