こんなに近くで...

Crystal Kay
恋がせつないと 코이가 세츠나이토
사랑하는것이 힘들다는걸

すぐそばで気付いたあの夜
스구 소바데 키즈이타 아노 요루
깨달은 그날 밤

だって他の誰より
닷테 호카노 다레요리
왜냐면 어느 누구보다도

あなたの事を知ってるから
아나타노코토오 싯테루카라
당신에 대해서 잘 알고있으니까

いつものさりげない
이츠모노 사리게나이
평소의 아무렇지도 않은

僕しささえ この胸を締め付けてく
야사시사에 코노 무네오 시메츠케테쿠
다정함마저 내 가슴을 죄이는걸

こんなに こんなに 近くで見つめても
콘나니 콘나니 치카쿠데 미츠메테모
이렇게 이렇게 가까이서 바라보고 있는데도

どうして どうして ただの友達なの?
도-시테 도-시테 타다노 토모다치나노?
어째서 어째서 단순한 친구일뿐인거야?

どんなに どんなに 強く想っていても
돈나니 돈나니 츠요쿠 오못테이테모
아무리 아무리 강하게 너만을 생각해도

伝えられない you don't understand.
츠타에라레나이 you don't understand.
전할수가 없어 you don't understand

I'm so in love with you.
I'm so in love with you.
I'm so in love with you.

「元気ないよね?」と
「겡키나이요네?」토
「기운이 없네?」라고

あなたから言われた瞬間
아나타카라 이와레타 슌칸
네가 말한 순간

涙隠すアクビで
나미다 카쿠스 아쿠비데
눈물을 숨기려는 하품을 하며

「寝不足かな?」っていい訳した
「네부소쿠카나?」ㅅ테 이이와케시타
「수면부족인가?」라며 둘러댔지.

一番大切な
이치방 다이세츠나
가장 소중한

人に嘘を重ねてく…今の私
히토니 우소오 카사네테쿠...이마노 와타시
사람에게 거짓말만 더해가는...지금의 내 모습.

毎日 毎日 胸が苦しいから
마이니치 마이니치 무네가 쿠루시이카라
매일 매일 가슴이 아파서

いくつも いくつも 眠れぬ夜を越え
이쿠츠모 이쿠츠모 네무레누 요루오 코에
몇일이고 몇일이고 잠들수없는 밤을 지새며

はじめて はじめて 出逢ったあの日にまた
하지메테 하지메테 데앗타 아노히니 마타
처음으로 처음으로 만났던 그날로 다시

戻れるのなら いいのに…
모도레루노나라 이이노니...
돌아갈수 있다면 좋을텐데...

I'm so in love you.
I'm so in love you.
I'm so in love you.

「アイシテル」と告げたらきっと
「아이시테루」토 츠케타라 킷토
「사랑해」라고 고백한다면 분명히

もう二度と笑顔には戻れないかもしれない
모- 니도토 에가오니와 모도레나이카모 시레나이
이제 다시는 미소지을수 없게될지도 몰라

けれども友達のまま 作り笑いは
케레도모 토모다치노마마 츠쿠리 와라이와
하지만 친구인채 거짓 웃음을 짓는건

これ以上私出来ないから
코레이죠- 와타시 테키나이카라
더이상은 나, 할수 없어.

ホントは ホントは ずっと好きだったの
혼토와 혼토와 즛토 스키닷타노
사실은 사실은 계속 좋아했어

いつでも いつでも 愛し続けてたの
이츠데모 이츠데모 아이시츠즈케테타노
언제나 언제나 계속 사랑해왔어

あなたに あなたに 届けたい気持ちを
아나타니 아나타니 토도케타이 키모치오
너에게 너에게 전하고 싶은 이 마음을

青い空へと囁いた
아오이 소라에토 사사야이타
푸른 하늘에 속삭였어

I'm so in love you.
I'm so in love you.
I'm so in love you.

こんなに こんなに 近くで見つめても
콘나니 콘나니 치카쿠데 미츠메테모
이렇게 이렇게 가까이서 바라보고 있는데도

どうして どうして ただの友達なの?
도-시테 도-시테 타다노 토모다치나노?
어째서 어째서 단순한 친구일뿐인거야?

どんなに どんなに 強く想っていても
돈나니 돈나니 츠요쿠 오못테이테모
아무리 아무리 강하게 너만을 생각해도

伝えられない you don't understand.
츠타에라레나이 you don't understand.
전할수가 없어 you don't understand

I'm so in love with you.
I'm so in love with you.
I'm so in love with you.

가사 검색