동방신기

One (JP)
등록자 : 동방신기
目が 覺めるその度
(메가 사메루소노타비)
(눈을 뜰 때마다)

君がいる その事を確かめる
(키미가이루 소노코토오타시카메루)
(네가 있다는 사실을 확인해)

あの頃の僕には 言えなかった
(아노코로노보쿠니와 이에나캇타)
(그 때의 나는 말할 수 없었던)

言葉があふれて 痛いよ
(코토바가아후레테 이타이요)
(말이 너무 많아서 가슴이 아파)

なぜ 僕を許すの?
(나제 보쿠오유루스노?)
(어째서 날 용서하는 거지?)

何度も 君を淚に沈めたのに
(난도모 키미오나미다니시즈메타노니)
(몇 번이고 네가 눈물로 잠기게 만들었는데)

微笑み返すのが 答えなんだね
(호호에미카에스노가 코타에난다네)
(그저 웃어 보이는 게 네 답인 거지)

「ありがとう。」
(「아리가또.」)
(「고마워.」)

それしか 言えない
(소레시카 이에나이)
(그 말 밖에 할 수 없어)

Someday I' ll lay my love on you
Baby I don' t wanna lose it now
Just one My only one

もうどんな 風に吹かれて
(모오돈나 카제니후카레테)
(더 이상 아무리 센 바람에 휩쓸려)

迷いそうになったって
(마요이소오니낫탓떼)
(망설이게 된다 해도)

たったひとつ たったひとり
(탓타히토츠 탓타히토리)
(단 하나 단 한 사람뿐인)

君を
(키미오)
(너를)

まだ ささやく心
(마다 사사야쿠코코로)
(아직 속삭이는 마음)

本當に 愛し續けられるか、と
(혼또니 아이시쯔즈케라레루카, 또)
(정말로 계속 사랑할 수 있겠냐고)

哀しみから先に 分け合えたね
(카나시미카라사키니 와케아에타네)
(슬픔으로부터 먼저 서로 나눴지)

君しか出來ない そんな事
(키미시카데키나이 손나코토)
(너 밖에 할 수 없어 그런 건)

永遠と 名づけよう
(에이엔또 나즈케요오)
(영원이라 이름 붙이자)

名前の無い愛を
(나마에노나이아이오)
(이름 없는 사랑을)

Just one ふたりで
(Just one 후타리데)
(Just one 둘이서)

もうどんな 言葉もいらない
(모오돈나 코토바모이라나이)
(더 이상 어떤 말도 필요 없어)

その瞳に誓おう
(소노히토미니치카오우)
(그 눈동자에 맹세하자)

君のそばに いさせて
(키미노소바니 이사세테)
(네 곁에 있게 해줘)

ずっと
(즛또)
(계속)

小さな奇蹟たちが
(치이사나키세키타치가)
(작은 기적들이)

僕たちを 結びあわせたんだ
(보쿠타치오 무스비아와세탄다)
(우리들을 서로 엮어 준거야)

きっと
(킷또)
(분명)

I pray for this love to be true

失えない君を
(우시나에나이키미오)
(잃어서는 안 될 너를)

miss you, my baby you

僕のすべてをかけて
(보쿠노스베테오카케테)
(내 모든 것을 걸고)

君だけの空に 虹を架け
(키미다케노소라니 니지오카케)
(너만의 하늘에 무지개를 놓아)

ふたりで渡ろう
(후타리데와타로오)
(둘이 함께 건너자)

Someday I' ll lay my love on you
Baby I don' t wanna lose it now
Just one My only one

もうどんな 風に吹かれて
(모오돈나 카제니후카레테)
(더 이상 아무리 센 바람에 휩쓸려)

迷いそうになったって
(마요이소오니낫탓떼)
(망설이게 된다 해도)

たったひとつ たったひとり
(탓타히토츠 탓타히토리)
(단 하나 단 한 사람뿐인)

君を
(키미오)
(너를)

가사 검색