Shounen Heart

Home Made
앨범 : Eureka Seven
등록아이디 : 묵이(na900328)
ずさむメロディ-が思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
흥얼거리는 멜로디가 생각나게 해주네

(Back in the Days)

メモリはどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 무었이든 모두 빛나고 있어(So)

You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에

あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)

光はなつ少年のハ-ト
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 뿌리는 소년의 Heart

「將來の夢」の欄に書いた あの頃の俺から何年たった?
「쇼-라이노유메」노란니카이타 아노코로노오레카라난넨탓타?
「장래의 꿈」란에 썼던 그 시절의 나로부터 몇년이 지났지?

現實と理想のはさまゆらいだ 情熱の炎も消えかかった
겐지츠토리소오노하자마유라이다 죠-네츠노호노오모키에카캇타
현실과 이상의 틈새에서 방황해 정열의 불꽃도 사라지기 직전이야

ちょっと待った!ちょ、ちょっと待った!!
춋토맛타! 쵸, 춋토맛타!!
잠깐 기다려! 잠, 잠깐 기다려!!

勝負はこれからさ 張った!張った!
쇼-부와코레카라사 핫타! 핫타!
승부는 이제부터야 정신차려! 정신차려!

諦めた時点でゲ-ムオ-バ-
아키라메타지텐데게-무오-바-
포기한 시점에서 Game over

現常をこの手で切り開こうか
겐죠-코노테데키리히라코오카
지금을 이 손으로 헤쳐나갈까

覺えていますか? 昔は確か
오보에테이마스카? 무카시와타시카
기억하고있나요? 옛날에는 확실히

かすかな希望に全力を出した
카스카나키보오니젠료쿠오다시타
희미한 희망에 전력을 냈어

明日のために生きていました
아시타노타메니이키테이마시타
내일을 위해 살고 있었습니다

その氣持ちどっか忘れてないか?
소노키모치독카와스레테나이카?
그 마음 어느샌가 잊지않았나?

靑春に期限なんてない 探究心に年は關係ないと思うよ
세이슌니키겐난테나이 단큐-신니토시와칸케이나이토오모우요
청춘에 기한따윈 없어 탐구심에 나이는 관계없다고 생각해

だってそうだろ?
닷테소오다로?
역시 그렇지?

We wanna make the dream come true

つまり...
츠마리...
그러니까...

さかそう さかそう さかそう 情熱の花をさかそう
사카소오 사카소오 사카소오 죠-네츠노하나오사카소오
피우자 피우자 피우자 정열의 꽃을 피우자

さかそう さかそう さかそう...
사카소오 사카소오 사카소오...
피우자 피우자 피우자...

ずさむメロディ-が思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
흥얼거리는 멜로디가 생각나게 해주네

(Back in the Days)

メモリ-はどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 무었이든 모두 빛나고 있어(So)

You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에

あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)

光はなつ少年のハ-ト
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 뿌리는 소년의 Heart

「いつかきっときっときっと俺も...」って
「이츠카킷토킷토킷토오레못」테
「언젠가 반드시 반드시 반드시 나도...」라고

ボ?っとしてると きっとで終わるぞ
봇-토시테루토 킷토데오와루조
멍하니 있으면 '반드시'로 끝난다고

無邪氣な勇氣ふりしぼって 童心の熱を呼びおこせ
무쟈키나유-키후리시봇테 도신노네츠오요비오코세
순수한 용기를 짜내서 동심의 열을 불러일으켜

少年から靑年 to the 中年 未だ目下 何かに夢中で
쇼-넨카라세이넨 to the 츄-넨 이마다목카 나니카니무츄-데
소년에서 청년 to the 중년 아직도 무언가에 열중해서

輝いている方がそう、格好いいじゃん
카가야이테이루호오가소오、칵코-이이쟌
빛나고있는 쪽이 그래、멋지잖아

like challengerだ YEAH!!

「子供から大人はどっから?」なんて考えてる
「코도모카라오토나와독카라?」난테캉가에테루
「아이에서 어른은 어디서부터?」같은걸 생각하고있어

俺どっちだ??
오레돗치다??
난 어느쪽이지?

いつからか社會のからの中
이츠카라카샤카이노카라노나카
언제부턴가 사회의 껍질 속에

閉じ籠って小さくまとまってないか?
토지코못테치이사쿠마토맛테나이카?
틀어박혀서 작게 웅크려들지않았나?

鏡の中のお前に問う
카가미노나카노오마에니토우
거울속의 너에게 묻는다

「まだまだこんなもんじゃないだろう」
「마다마다콘나몬쟈나이다로-」
「겨우 이정도가 아니잖아?」

夢の形は變化していても 輝けるはずなのさ いつでも
유메노카타치와헨카시테이테모 카가야케루하즈나노사 이츠데모
꿈의 형태는 변해도 빛나게할수있을거야 언제라도

探そう 探そう 探そう 夢のかけらを探そう
사가소오 사가소오 사가소오 유메노카케라오사가소오
찾자 찾자 찾자 꿈의 조각을 찾자

探そう 探そう 探そう
사가소오 사가소오 사가소오
찾자 찾자 찾자

ずさむメロディ-が思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
흥얼거리는 멜로디가 생각나게 해주네

(Back in the Days)

メモリ-はどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 무엇이든 모두 빛나고 있어(So)

You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에

あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)

光はなつ少年のハ-ト
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 뿌리는 소년의 Heart

(RAP)

何をしたらいい?何ができるこの僕に?
나니오시타라이이? 나니가데키루코노보쿠니?
무엇을 하면 좋지? 이 내가 무엇을 할 수 있지?

やりたい事がわからない
야리타이코토가와카라나이
하고싶은 것을 모르겠어

I believe there's never too late

始めるのにきっとおそいはない
하지메루노니킷토오소이와나이
시작하는것은 언제든 늦는때은 없어

可能性はそうさ 無限大
카노-세이와소오사 무겐다이
가능성은 그래 무한대야

明日を變えてく力は そうキミ次第
아시타오카에테쿠치카라와 소오키미시다이
내일을 바꿔가는 힘은 그래 네 나름이야

だから探そう さかそう 情熱の花をさかそう
다카라사가소오 사카소오 죠-네츠노하나오사카소오
그러니까 찾자 피우자 정열의 꽃을 피우자

ずさむメロディ-が思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
흥얼거리는 멜로디가 생각나게 해주네

(Back in the Days)

メモリはどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 어느것이든 빛나고 있을 뿐이야(So)

You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에

あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)

光はなつ少年のハ-ト
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 뿌리는 소년의 Heart

ずさむメロディ-が思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
흥얼거리는 멜로디가 생각나게 해주네

(Back in the Days)

メモリはどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 어느것이든 빛나고 있을 뿐이야(So)

You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에

あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)

光はなつ少年のハ-ト
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 뿌리는 소년의 Heart

가사 검색