splash

b'z
등록자 : 윤여민
splash!/B'z

작사:稲葉浩志
작곡:松本孝弘
해석:Cider

次から次へとしぶきをあげては 飛び込む真夏の欲情チルドレン
츠키카라츠키에토시부키오아게테와 토비코무마나츠노요쿠죠-치루도렌
연달아 물보라를 뿌리고는 뛰어 드는 한여름의 욕정Children
さがすは御縁
사가스와고엔
찾는것은 운명
心を決めたら うだるような暑さの中 今日を運命の日としよう
코코로오키메타라 우다루요-나아츠사노나카 쿄-오운메-노히토시요-
마음을 정했다면 찌는 듯한 더위 속의 오늘을 운명의 날로 하자
Yeah, Here I go

まじわりあう性と性(ネバネバ 絡み合う精)
마지와리아우세이토세이 (네바네바 카라미아우세이)
서로 교합하는 두개의 성(性) (끈적끈적하게 뒤얽히는 정액)
哲学なんて Fade Away(観念では物足りない)
테츠가쿠난테 Fade Away (칸넨데와모노타리나이)
철학 같은건 Fade Away (각오만으론 뭔가 부족해)
手ざわりがほしいんだろう
테자와리가호시인다로-
손에 닿는 감촉을 원하는거야

愛しいひとよいかないで 誰にも目をそらさないで
이토시이히토요이카나이데 다레니모메오소라사나이데
사랑스런 사람이여 가지말아 누구에게도 한눈 팔지말아
愛のタネで生命の花 咲かせて(It's a new day)
아이노타네데이노치노하나 사카세테(It's a new day)
사랑의 씨앗으로 생명의 꽃을 피워내(It's a new day)
ムキ身のままでまっすぐDive 息をぴったり重ねてJive
무키미노마마데맛스구Dive 이키오핏타리카사네테Jive
딱맞은 몸으로 곧바로 Dive 숨을 바짝 겹치며 Jive
あなたの中で ビュンビュン ほとばしる
아나타노나카데 뷴뷴 호토바시루
그대속에서 세차게 내뿜어
ミ・ヤ・ビな splash!
미.야.비나 splash!
우.아.한 splash!

はかない歓びむさぼり続ける 僕らの夢はいつ叶うの?
하카나이요로코비무사보리츠즈케루보쿠라노유메와이츠카나우노?
덧없는 기쁨을 계속 탐내는 우리들의 꿈은 언제 이루어 지는지는거야?
Nobody knows
やり逃げばっかじゃ明日の世界は間違いなくわびしくしぼむのに
야리니게밧카쟈 아시타노세카이와마치가이나쿠 와비시쿠시보무노니
도망치기만 해서는 내일의 세상은 틀림없이 초라하게 오그라들텐데
It's so lonely

スリルに酔うタイトロープ(ぐらぐらゆれる足元)
스리루니요우타이토로-푸 (구라구라유레루아시모토)
스릴에 취하는 Tight rope (흔들흔들 흔들리는 발밑)
嫌いじゃないけどそろそろ(もう少し先を見てみたい)
키라이쟈나이케도소로소로 (모-스코시사키오미테미타이)
싫은건 아니지만 이제 슬슬 (좀더 앞을 보고싶어)
あなたのことを知ろう
아나타노코토오시로-
당신을 알아보자

愛しいひとよいかないで 誰にも目をそらさないで
이토시이히토요이카나이데 다레니모메오소라사나이데
사랑스런 사람이여 가지말아 누구에게도 한눈 팔지말아
愛のタネで生命の花 咲かせて(It's a new day)
아이노타네데이노치노하나 사카세테(It's a new day)
사랑의 씨앗으로 생명의 꽃을 피워내(It's a new day)
ムキ身のままでまっすぐDive 息をぴったり重ねてJive
무키미노마마데맛스구Dive 이키오핏타리카사네테Jive
알맞은 몸인 채로 곧바로 Dive 숨을 바짝 겹치며 Jive
あなたの中でビュンビュンほとばしる
아나타노나카데 뷴뷴 호토바시루
그대속에서 세차게 내뿜어
もっと奥でつながりたい(つながりたい)
못토오쿠데츠나가리타이 (츠나가리타이)
좀더 깊숙히 얽매이고싶어 (얽매이고싶어)
ずっといっしょにねむりたい(ずっとねむりたい)
즛토잇쇼니네무리타이 (즛토네무리타이)
계속 함께 자고싶어 (계속 자고싶어)
優しい日射しの中で目覚めたい(It's a new morning)
야사시이히자시노나카데메자메타이(It's a new morning)
따뜻한 햇살속에서 눈뜨고 싶어 (It's a new morning)
これこそが僕らのBig Bang(生まれる宇宙)もれるため息は尊いChance(神々のSong)
코레코소가보쿠라노Big Bang(우마레루우츄) 모레루타메이키와토-토이Chance
이것이 우리들의 Big Bang (태어나는 우주) 새어 나가는 한숨은 귀중한 Chance(신들의 Song)
あなたの中でじゃんじゃん飛び散る
아나타노나카데쟌쟌토비치루
당신 속에서 쉴새없이 흩날리지
ミ・ヤ・ビな splash!
미.야.비나 splash!
우.아.한 splash!

聞こえてくる誰かのVoice
키코에테쿠루다레카노Voice
들려오는 누군가의 Voice

愛しいひとよいかないで(いかないで) 誰にも目をそらさないで(まっすぐ見つめて)
이토시이히토요이카나이데(이카나이데) 다레니모메오소라사나이데 (맛스구미츠메테)
사랑스런 사람이여 가지말아 (가지말아)  누구에게도 한눈 팔지말아 (똑바로 쳐다봐)
愛のタネで生命の花 咲かせて(It's a new day)
아이노타네데이노치노하나 사카세테(It's a new day)
사랑의 씨앗으로 생명의 꽃을 피워내(It's a new day)
ムキ身のままでまっすぐDive(素っ裸でDive) 息をぴったり重ねてJive(狂うほどJive)
무키미노마마데맛스구Dive (슷파다카데Dive) 이키오핏타리카사네테Jive(쿠루우호도Jive)
알맞은 몸인 채로 곧바로 Dive (알몸으로 Dive) 숨을 바짝 겹치며 Jive
(미칠정도로 Jive)
あなたの中でビュンビュンほとばしる
아나타노나카데 뷴뷴 호토바시루
당신속에서 세차게 내뿜어
これからはじまることを全部(Every little thing)
코레카라하지마루코토오젠부(Every little thing)
지금부터 시작하는 것 모두(Every little thing)
シェアしてゆければ永遠のFriends(We can give each other)
셰아시테유케레바토와노Friends(We can give each other)
공유해간다면 영원의 Friends(We can give each other)
アダムとイブが空から舞いおりる(It's a new morning)
아다무토이부가 소라카라마이오리루(It's a new morning)
아담과 이브가 하늘에서 춤추며 내려와(It's a new morning)
流れる汗のしずくはTruth(ぬるぬるのTruth)受け継がれてく涙のBlues(熱い血のBlues)
나가레루아세노시즈쿠와Truth (누루누루) 우케츠가레테쿠나미다노Blues (아츠이치노Blues)
흐르는 땀방울는 Truth (미끈미끈한 Truth) 이어져가는 눈물의 Blues (뜨거운 피의 Blues)
あなたの中で じゃんじゃん 飛び散る
아나타노나카데쟌쟌토비치루
당신 속에서 쉴새없이 흩날리지
ミ・ラ・イへsplash!
미・라・이에splash!
미・래・에 splash!

가사 검색